Ejemplos del uso de "inmigrantes" en español

<>
La expulsión de los inmigrantes no. Изгнание иммигрантов пока опробовано не было.
A los inmigrantes que se cubren el rostro se les ha negado la ciudadanía francesa por ese motivo. Иммигранткам, которые покрывают свои лица, было отказано по этой причине во французском гражданстве.
Los inmigrantes no son un ejército invasor; Иммигранты - это не вторгающаяся армия.
Esto está relacionado con el resentimiento hacia los inmigrantes. Это связано с неприязнью по отношению к иммигрантам.
Francia también se ha construido con oleadas sucesivas de inmigrantes. Так было и во Франции, которая создавалась последовательными волнами иммигрантов.
Los inmigrantes, sin embargo, enfrentan un puñado diferente de alternativas; С другой стороны, иммигранты также сталкиваются с выбором;
la extrema derecha les apunta con el dedo a los inmigrantes. крайне правые винят во всем иммигрантов.
Ahora Irlanda es tan próspera que atrae inmigrantes incluso del Reino Unido. Сейчас Ирландия - настолько процветающая страна, что она привлекает иммигрантов даже из Великобритании.
Los inmigrantes acuden a Europa en gran medida porque Europa los necesita. Иммигранты прибывают в Европу по большей части потому, что Европа нуждается в них.
Dichos dientes, que disuadieron a los inmigrantes, tuvieron exactamente el efecto inverso. Упомянутые зубы, которые использовали, чтобы отпугивать иммигрантов, дали ровно противоположный эффект.
Primero, a mediano plazo, la UE necesita un buen número de inmigrantes. Во-первых, на краткосрочный временной период, ЕС нуждается в существенном количестве иммигрантов.
Tampoco estaba pidiendo la completa asimilación de los inmigrantes a las costumbres británicas. Не требовал он и полного принятия иммигрантами британских обычаев.
Europa necesita enormemente a los inmigrantes, pero no está culturalmente preparada para recibirlos. Европа остро нуждается в иммигрантах, однако не готова к этому в культурном отношении.
¿Se debe juzgar al ministro de inmigración según el número de inmigrantes expulsados? Следует ли судить о работе министра по делам иммиграции по числу депортированных нелегальных иммигрантов?
Los mismos inmigrantes se encuentran divididos y Fox tendrá que entender por qué. Мнения самих иммигрантов разделились, и Висенте Фокс должен будет понять почему.
Cuando hablé con inmigrantes de Oakland, llamaban a su licencia "tu licencia con Dios". Когда я разговаривала с иммигрантами в Окленде, они называли свои водительские права "tu licencia con dios", то есть "твои права, выданные Богом".
Con índices de natalidad en descenso, se necesitan inmigrantes para mantener la prosperidad europea. При падающих коэффициентах рождаемости иммигранты необходимы, чтобы поддержать европейское процветание.
¿De verdad debe estar preocupada la Europa occidental por una enorme afluencia de nuevos inmigrantes? Действительно ли Западная Европа должна беспокоиться об огромном притоке новых иммигрантов?
Ello requerirá mucho trabajo de parte tanto de los inmigrantes como de los holandeses nativos. Это потребует больших усилий со стороны, как иммигрантов, так и коренных голландцев.
Dependiendo de la encuesta, o bien una pluralidad o bien una mayoría quiere menos inmigrantes. В зависимости от подсчёта голосов, либо относительное, либо абсолютное большинство хотело бы уменьшить число иммигрантов.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.