Ejemplos del uso de "integral" en español

<>
Shreddies es un cereal integral cuadrado, extraño, sólo disponible en Nueva Zelanda, Canadá y Gran Bretaña. Шреддиз - это сухой завтрак, состоящий из таких странных квадратиков из цельного зерна, который можно купить только в Новой Зеландии, Канаде и Британии.
Con el casco, ese casco integral, no hay ningún problema para respirar. У них обычные шлемы, интегральные, и проблемы с дыханием нет.
Y para eso crearon un elemento edilicio integral para mejorar la calidad del espacio que rodea a los visitantes del museo. И что они сделали, это создали цельный элемент здания, чтобы улучшить качество пространства, которое окружает посетителей музея.
Perderá más peso si consume alimentos integrales y menos grasas, y mejorará su salud en vez de perjudicarla. Но вы также потеряете вес, если будете есть цельные и маложирные продукты, еще и поправите здоровье, а не навредите ему.
Las tres cuartas partes, aproximadamente, de los cereales para el desayuno se anuncian como "saludables" gracias a los cereales integrales o la fibra que se les han añadido para volverlos "funcionales". Около трех четвертей зерновых завтраков заявляют о том, что они полезны для здоровья, потому что в них содержится цельное зерно или волокно, которое было добавлено для того, чтобы сделать их "функциональными".
frutas, vegetales, harina de trigo entero, arroz integral, que en su forma natural son ricos en fibras. фрукты, овощи, мука грубого помола, коричневый рис - по своей природе все они богаты клетчаткой.
¿Quién prefiere el pan integral? кто предпочитает хлеб из не просеянной муки?
La única salida es la reforma integral. Комплексная реформа является единственным выходом из положения.
La muerte es una parte integral de la vida. Смерть - неотъемлемая часть жизни.
¿La amnesia es una parte integral de la política? Неужели амнезия является неотъемлемой частью политики?
El mismo cereal 100% integral en forma de diamante delicioso. Те же 100 процентов цельно зерновой пшеницы в восхительной форме ромба.
un programa integral que implique políticas monetarias, fiscales y estructurales. комплексную программу, включающую в себя кредитно-денежную, налогово-бюджетную и структурную политику.
El objetivo debe ser forjar una globalización integral y sustentable. Основная цель - всеобъемлющая и жизнеспособная глобализация.
En consecuencia, prácticamente no existe ninguna propuesta integral sobre la mesa. Следовательно, какие-либо обоснованные предложения по проведению реформы, которые были представлены для обсуждения, в настоящее время отсутствуют.
Y estamos trabajando con un déficit en el planeamiento urbano integral. Мы работаем в условиях значительного дефицита городского планирования.
Es necesaria una respuesta integral al SIDA, la TBC y la malaria. Требуется полномасштабный ответ на угрозу СПИДа, туберкулеза и малярии.
Utilicen su influencia para apoyar el cambio sostenible integral en cualquier parte. Используйте свое влияние для повсеместных всесторонних устойчивых изменений.
Se necesita una estrategia integral para materializar todo el potencial de la región. Для того, чтобы реализовать потенциал региона в полной мере, требуется всесторонняя стратегия.
Los patrones y preferencias de consumo son una parte integral de estos sistemas. Потребление и предпочтения составляют неотъемлемую часть таких систем.
Ese es el descubrimiento que se encuentra tras nuestro enfoque integral en la seguridad. Осознание этого и лежит в основе нашей всепоглощающей концентрации на безопасности.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.