Ejemplos del uso de "inteligentísimos" en español
no se expulsa a estos inteligentísimos animales de las ciudades durante mucho tiempo, afirman los expertos.
Эксперты сегодня говорят, что этих весьма умных птиц уже не удастся выгнать из городов.
Por supuesto, las mujeres fueron mucho más inteligentes que los hombres.
Конечно, женщины были более сообразительные чем мужчины.
Esperamos que sean lo suficientemente inteligentes para no estrellarse entre ellos.
Они достаточно сметливые, мы надеемся, чтобы не столкнуться друг с другом.
Los discursos inteligentes, los debates acalorados y los eslogans astutos brillaron por su ausencia en esa campaña electoral.
На этих выборах не было умных речей, горячих дебатов и остроумных лозунгов.
Estos príncipes de Wall Street, no obstante, fueron más inteligentes en un sentido:
Эти принцы Уолл-стрит были сообразительнее, тем не менее, в одном:
Y como dice la película este es un chico muy inteligente.
Как и сказано в фильме, это "смышлёный малыш".
Debe ser lo suficientemente inteligente para evitar amenazas en el terreno y encontrar un buen lugar de aterrizaje en el hielo.
Он должен быть довольно сообразительный, чтобы избегать опасностей на поверхности, и найти хорошее место для посадки на льду.
Necesita ser un chico muy inteligente, capaz de navegar y tomar decisiones propias en un océano alienígena."
И он должен быть "смышлёным малышом", способным к навигации и принятию самостоятельных решений в чужом океане.
Ahora, los ratones son inteligentes, asi que este ratón al final sale del laberinto pero hace una búsqueda por fuerza bruta.
Мышь сообразительна, поэтому в итоге находит выход, но она ищет его простым перебором.
Jürgens cofundó en Schleswig-Holstein el circuito de enseñanza sobre los grajos de Ascheberger, donde letreros informan sobre la vida de las inteligentes aves.
Юргенс была одной из основателей образовательного вороньего маршрута в Ашерберге в Шлезвиг-Гольштейне, где на информационных стендах дается информация о жизни весьма смышленых грачей.
Ahora sabemos que los titanes de Wall Street nunca fueron tan inteligentes, y por cierto no muy éticos, ya que desaprobaron la única prueba que cuenta.
Сейчас мы знаем, что титаны Уолл-стрит никогда не были столь сообразительны и, конечно, не были очень этичными, так как они не выдержали единственное испытание, которое имеет значение.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad