Ejemplos del uso de "interesa" en español
Traducciones:
todos416
заинтересовать191
интересовать90
быть интересно39
касаться4
otras traducciones92
Podemos hablar sobre eso si a alguien le interesa.
Мы можем обсудить это позже, если кому-то интересно.
¿Interesa de verdad a la sociedad la mejora de los resultados en el deporte?
Действительно ли общество заинтересовано в повышении спортивных результатов?
Los aliento a buscar en Worldchanging si les interesa.
Я рекомендую вам ознакомиться с ними на Worldchanging, если вам интересно.
Me interesa lo que llamo el "triple resultado final" que puede producir el desarrollo sostenible.
И я очень заинтересована в том, что называю "тройной практический результат", который может быть достигнут благодаря устойчивому развитию.
Realmente no me interesa que los circulos sean todos diferentes.
Мне не очень интересно даже, были ли они все разные.
De manera que les interesa negociar un trato justo, que seavisto como un trato justo.
Следовательно, они также заинтересованы в справедливой сделке, или чтобы она выглядела справедливой.
Ahora, si les interesa les demostraré algunas de las técnicas subterráneas.
Теперь если вам интересно я покажу вам секретные способы.
A China tampoco le interesa agitar el conflicto entre sus aliados paquistaníes y sus rivales indios.
Китай также не заинтересован в подогревании конфликта между своими пакистанскими союзниками и своими индийскими соперниками.
Le interesa determinar cómo fue que las aves perdieron la cola.
Ему интересно, каким образом птицы потеряли хвосты.
Nos interesa desarrollar robots como este -aquí hay dos fotos más de robots que se comercializan.
Мы заинтересованы в разработке роботов, которые вы сможете купить в магазине - вот ещё несколько изображений.
Así que selecciono el corazón, si es eso lo que me interesa.
И вот, если интересно, отфильтровали для сердца.
Él se interesa, como animales que somos, en la manera cómo practicamos el mimetismo y el camuflaje.
Его интересует то, как человек смотрит на мир глазами животного, насколько он заинтересован в мимикрии и маскировке.
Me interesa esa suerte de circunscripción que sostiene:
Меня интересует категория людей, которые рассуждают так:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad