Ejemplos del uso de "intereses" en español con traducción "интерес"

<>
Hay conflictos inherentes de intereses: Существует внутренне присущий такой ситуации конфликт интересов:
.por proteger sus intereses económicos". за то, что они защищали собственные финансовые интересы.
Tienen intereses estrechos de miras. У них ограниченные интересы.
"intereses nacionales", "alianza" y "cooperación internacional". "национальные интересы", "союз" и "международное сотрудничество".
historia, patriotismo, intereses nacionales y geografía. историй, патриотизмом, государственными интересами и географическим положением.
Por otra parte, los intereses varían. С другой стороны, интересы отличаются.
ideas, instituciones e intereses (es decir, lobbies). идеи, институты и интересы (то есть, лобби).
La Revolución motivada por intereses no sería suficiente. Революции интересов было бы недостаточно.
Los intereses de Occidente, requieren que sigamos comprometidos. Интересы Запада требуют сохранения участия.
Su tarea principal es proteger sus propios intereses. Их главная задача заключается в защите своих собственных интересов.
EE.UU. y África todavía tienen intereses comunes. И все же Африка и Америка имеют общие интересы.
¿Cómo pueden contenerse los intereses creados no representativos? Как можно сдерживать не имеющие надлежащего представительства группировки с корыстными интересами?
Interactuaba socialmente a través de intereses que compartíamos. Я получала общение через общие интересы.
Los intereses creados distorsionan el proceso de evolución. Интересы крупного бизнеса нарушают процесс эволюции.
En Singapur, las consideraciones ideológicas refuerzan los intereses estratégicos. В Сингапуре идеологические соображения укрепляют стратегические интересы.
Esta era una "planificación", que no consideraba nuestros intereses. При "планировании", в кавычках, никто не задумывался о наших интересах.
Pero esto tiene que ver con intereses europeos vitales. Но это же касается и интересов Европы.
Los intereses vitales europeos y trasatlánticos están en juego. На карту поставлены жизненно важные европейские и трансатлантические интересы.
Esto es funcional a los intereses de ambas partes. И это служит интересам обеих сторон.
¿Quién enfrentará la desigualdad y los intereses sociales divergentes? Кто займется вопросами неравенства и расходящихся социальных интересов?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.