Ejemplos del uso de "inventó" en español con traducción "изобретать"
Traducciones:
todos205
изобретать125
придумывать49
выдумывать10
представлять2
изобретаться1
otras traducciones18
El ingenio de nuestros ancestros inventó esta tecnología maravillosa.
И наши предки нашли гениальное решение, изобретя эту замечательную технологию.
No mucho después de esto se inventó el alfabeto.
Прошло не так много времени и был изобретён алфавит.
Cuando Edison inventó la bombilla era bastante parecida a esta.
Изобретённая Эдисоном лампа выглядела почти так же.
Estamos trabajando con el tipo que inventó el Invernadero de Agua Marina.
Сейчас мы работаем с человеком, который изобрел Теплицу на основе морской воды.
Europa inventó la democracia, solo le falta pensar en una democracia europea
Европа изобрела демократию, остается осмыслить европейскую демократию
En realidad, James Watt no inventó el motor a vapor, él sólo lo mejoró.
Джеймс Ватт, фактически, не изобрел паровой двигатель, он только усовершенствовал его.
Dice que la tecnología es todo lo que se inventó después de que Ud. naciera.
Он говорит, что технология - это всё, что было изобретено до того, как вы родились.
Kouchner no inventó el llamado "droit d'ingerence", que podría traducirse como el derecho a la intervención.
Кушнер не изобрел так называемое "droit d'ingerence", которое можно перевести как право интервенции.
Pero Bush ni inventó el unilateralismo norteamericano ni originó la fisura trasatlántica entre Estados Unidos y Europa.
Но Буш как ни изобретал американскую односторонность, так и ни инициировал трансатлантический раскол между Соединенными Штатами и Европой.
Rafal Lemkin, el abogado judío polaco que acuñó el concepto de "genocidio" e inventó el término, no habría estado de acuerdo:
Рафаль Лемкин, польско-еврейский юрист, который создал концепцию "геноцида" и изобрел этот термин, не согласился бы с этим:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad