Ejemplos del uso de "invento" en español con traducción "изобретение"

<>
El computador es un invento reciente. Компьютер - недавнее изобретение.
Tiene una solapa, ése es el invento. Единственное изобретение - наличия клапана в окошке.
Este es el primer invento que quería describir. Это касаемо первого изобретения, которое я хотел описать.
Ellos pueden decir "si" o "no" al invento; Они могут сказать "Да" или "Нет" изобретению;
Este es un invento que cambiará al mundo. Это изобретение, которое изменит мир.
Nuestro invento tenía que resolver todos estos problemas. Наше изобретение должно было адресировать все эти вопросы.
El segundo invento es el libro electrónico (e-book): Второе изобретение - е-книга:
El tercer y último invento comenzó con una idea. 3е и последнее изобретение началось с идеи
Y ése es el invento para tratar las migrañas. Такое вот изобретение против мигреней.
Por tanto, el peor invento de la mujer fue el arado. Потом худьшим женским изобретением стал плуг.
Eso concluye mi discusión sobre epilepsia y - el tercer invento que quiero discutir aquí esta tarde. На этом я завершаю обсуждение эпилепсии и третьего изобретения, которое я хотел обсудить сегодня.
en que África es un invento artificial, primero, del colonialismo y, luego, de los movimientos opositores. о том, что Африка - это искусственное изобретение раннего колониализма, а затем и оппозиционных движений.
Y sin tener que daros mucho el sermón, quiero hablaros sobre un invento que he traído hoy: Без долгих разглагольствований перейду к изобретению, которое я принёс сюда собой.
Y ése es el invento para la migraña del que estamos hablando y sobre el que estamos trabajando. Это изобретение против мигрени, о котором мы говорим и над которым работаем.
Su invento dio origen a un nuevo campo de la ciencia, la electroquímica, y a nuevas tecnologías como la galvanoplastia. Его изобретение положило начало новому направлению в науке - электрохимии, и новым технологиям, таким как гальванотехника.
Y fue el invento más difícil que jamás haya hecho, pero me puso en marcha, y tuve bastante suerte desde entonces. Из всех моих изобретений это было самое трудное, но я пошёл по этому пути и впоследствии мне всегда улыбалась удача.
Además de esto, otro invento nuestro original, de nosotros los mamíferos, es la función de alimentar a las crías después de nacidas. В дополнение к этому, после рождения ребёнка мы прибегаем к нашему следующему уникальному изобретению - кормлению наших отпрысков после рождения.
Este invento reducirá el consumo de energía global permitiendo el control remoto y la automatización de cada enchufe en cada hogar y empresa. Это изобретение сократит глобальное потребление энергии, так как позволяет дистанционный контроль и автоматизацию каждой розетки, в каждом доме и офисе.
todo lo describió en este maravilloso manuscrito llamado "Inventum Novum", "Nuevo invento", el cual hubiera desaparecido de no ser por este doctor, Corvisart, célebre médico francés. все это он описал в своем прекрасном манускрипте "Inventum Novum", "Новое изобретение", который мог бы кануть в небытие, если бы не этот доктор, Корвизар, известный французский врач -
Como resultado de esos obstáculos, era difícil llevar a cabo transacciones pequeñas antes del invento de monedas estandarizadas e idénticas, y el comercio debe haber estado limitado en gran medida a negocios grandes entre mercaderes importantes. Из-за этих препятствий до изобретения стандартных и одинаковых монет было трудно осуществлять мелкие операции, и поэтому торговля неизбежно должна была ограничиваться совершением масштабных сделок между крупными сторонами.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.