Ejemplos del uso de "invita" en español con traducción "приглашать"
Traducciones:
todos193
приглашать155
предлагать11
призывать6
требовать4
попросить2
приглашаться2
вызывать1
предлагаться1
otras traducciones11
Esto invita a ambos bandos a elevar sus apuestas irresponsablemente.
Это приглашает обе стороны сыграть в игру балансирования на грани войны.
El gobernador viene un día, y lo invita a su oficina.
В один день приходит к нему губернатор, точнее приглашает его к себе в офис.
Es más, nos invita a mirar más allá de la superficie.
Более того, он приглашает нас посмотреть под капот.
Nos invita a su mundo, no nos ofrece una imagen clara de lo que es.
Он приглашает нас в новый мир, но не раскрывает перед нами все карты.
De hecho, el Presidente sudafricano Thabo Mbeki ha amenazado con no participar, si no se invita a Mugabe.
Президент ЮАР Табо Мбеки угрожал даже сам отказаться от участия, если Мугабе не пригласят.
A diferencia de la laicidad negativa, que según el presidente francés "excluye y denuncia", la laicidad positiva invita al "diálogo" y reconoce los beneficios sociales de la religión.
В отличие от негативного светского уклада ( negative la i cit e), который, по словам Саркози, "исключает и осуждает", позитивный светский уклад ( la i cit e positive) приглашает к диалогу и признаёт социальные выгоды религии.
El administrador de la cuenta recaudadora luego invita al país a elegir un equipo, sugiriendo qué capacidades se requieren y tal vez, incluso, ofreciendo una lista de expertos.
Затем управляющий счетом условного депонирования приглашал бы принимающие страны выбрать команду, давая консультацию по требуемым специальностям или даже предлагая список экспертов.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad