Ejemplos del uso de "iríamos" en español

<>
Si ella fallaba, iríamos todos al patíbulo. Если она проваливает его, мы все идём на виселицу.
Por única vez esa larga noche, le hablé directamente, diciéndole que trabajábamos sólo para el Presidente Bill Clinton y que podía llamar a Carter si lo deseaba, pero que nos iríamos y el bombardeo se intensificaría. В единственный момент за ту долгую ночь я непосредственно обратился к Караджичу, сказав, что мы работали только на президента Билла Клинтона, и что если ему хочется, он может позвонить Картеру, и мы уедем, а бомбежки только усилятся.
Entonces, sustancialmente más grande que tras lo que incluso nosotros pensamos que iríamos inicialmente. То есть, размера намного большего, чем мы изначально планировали.
Mis padres iban a cenar. И вот когда мои родители наконец шли ужинать,
¿Dónde se van a alojar? Где вы собираетесь разместиться?
Así que ha ido cambiando. Так и пошло.
Eventualmente fui contratado como diseñador. В конце концов, я устроился работать дизайнером.
¿Cuál fue el siguiente paso? Какой же следующий шаг?
¿Hacia dónde va la revolución egipcia? Куда ведет египетская революция?
Fui al instituto en Calculta. В старших классах я ходил в школу в Калькутте.
Fui al hotel en taxi. Я поехал в отель на такси.
Y va a una cafetería. И он заходит в закусочную.
Este autobús va a Minsk. Этот автобус едет в Минск.
Voy al colegio en autobús. Я езжу в школу на автобусе.
¿Te gusta ir al cine? Тебе нравится ходить в кино?
Planeo ir a Europa la semana que viene. Я планирую поехать в Европу на следующей неделе.
Corre, o vas a llegar tarde. Беги, иначе опоздаешь.
"Me temo que así es como va la cosa. - К сожалению, дело обстоит следующим образом:
Ninguno fue un limpiabotas de 14 años en las calles de Londres que murió de sobredosis. Ничего не говорится о 14-летнем чистильщиком сапог на улицах Лондона, умершим от чахотки.
Entonces, hace medio año, decidí ir yo mismo a Pakistán. Полгода назад я решил съездить в Пакистан.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.