Ejemplos del uso de "jugó" en español con traducción "играть"

<>
Él jugó con su gato. Он играл со своим котом.
La Canciller que jugó con fuego Канцлер, играющий с огнем
Yo jugué al fútbol y mi hermana jugó al tenis. Я играл в футбол, а моя сестра - в теннис.
La solidaridad jugó el papel más central en el siglo 20. Солидарность играла главную роль во многих событиях и процессах, имевших место в 20-ом веке.
Y eso sin contar su trayectoria en las diferentes ligas que jugó. И это без учета его карьеры в различных лигах, в которых он играл.
Patrick Ewing, jugó en los años ochenta en Georgetown, y regresa a la universidad todos los veranos. Патрик Эвинг, который играл за Джорджтаун в 80-х, приезжает туда кажде лето.
Videos difundidos por ABC muestran que la música jugó un papel central en la recuperación de Giffords: Видео, показанное Эй-би-си, демонстрирует, что музыка играла центральную роль в выздоровлении Гиффордс:
Contratamos a este programador, se instaló, se bebió nuestras Coca-Colas jugó "Foosball" durante 3 años, y tuvo UNA idea. Мы нанимаем программиста, он приходит, пьет нашу Колу и играет в Foosball три года и выдает только одну идею.
Pocos jugadores egipcios les habrían resultado familiares a los europeos que veían el partido, pero Egipto jugó mucho mejor y mereció ganar. Мало кто из египетских игроков был знаком европейцам, которые наблюдали за этой игрой, но Египет играл намного лучше и завоевал право победить.
Durante más de un cuarto de siglo, desde que la defensa de los derechos humanos a nivel intrernacional se convirtió en un objetivo explícito y declarado de la política exterior de EEUU bajo el Presidente Jimmy Carter, la influencia estadounidense jugó un papel importante en la reducción de los abusos. На протяжении более четверти века, с тех пор, как продвижение прав человека во всем мире стало явной и общепризнанной целью внешней политики Соединенных Штатов при президенте Джимми Картере, американское влияние играло ведущую роль в смягчении злоупотреблений.
Es el que juega más. а те, которые больше играют.
Él juega con esta idea. И он играет с этой идеей.
Jane también juega al tenis. Джейн также играет в теннис.
Anna juega muy bien tenis. Анна очень хорошо играет в теннис.
Los niños juegan con juguetes. Дети играют в игрушки.
Los niños juegan, nosotros jugamos. Дети играют, мы играем,
Juego tenis todos los domingos. Я играю в теннис каждое воскресенье.
Hemos jugado Warcraft desde 1994. Мы играем в Варкрафт с 1994 года.
Los niños juegan, nosotros jugamos. Дети играют, мы играем,
La gente está jugando béisbol. Люди играют в бейсбол.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.