Ejemplos del uso de "limites" en español con traducción "граница"
Y podría representarse mediante el disparo de las células detectoras de limites.
Это возможно благодаря активности нейронов определения границ.
Uno puede ver dónde están los limites de la reserva porque se ven los botes alineados.
Вы видите, где границы резерва, потому что видны пришвартованные лодки.
A veces los dirigentes deben ampliar los limites del realismo para inspirar a sus seguidores y animarlos a hacer un mayor esfuerzo, como Winston Churchill en Gran Bretaña en 1940, pero, sin cierto grado de prudencia basada en la comprensión del marco circunstancial, las visiones pasan de grandiosas a grandilocuentes y socavan los valores que pretenden fomentar.
Иногда лидеры должны расширять границы реализма, чтобы воодушевлять своих сторонников и получать дополнительные усилия, как сделал Уинстон Черчилль в Великобритании в 1940 г. Но без определенной степени осторожности, основанной на понимании контекста, концепции из великих становятся грандиозными, подрывая те самые ценности, на защиту которых они направлены.
¿Hay algún límite a la expansión del gasto?
Есть ли какие-либо границы таким стремительно возросшим расходам?
Mi pasión por ella trasciende los límites razonables.
Моя страсть к ней выходит за все границы разумного.
¿Se puede establecer un límite así entre poder y capital?
Вы спросите, можно ли провести границу между властью и капиталом?
Estamos encontrando muchas formas de superar los límites del conocimiento.
Расширяются границы человеческих знаний в целом ряде областей.
En ese sentido, su realismo puso límites a su cosmopolitismo.
В этом смысле реализм Буша установил границы для его космополитизма.
Pero en algún momento nos enfrentaremos a algún límite al crecimiento.
Но, в определенный момент, мы станем противостоять определенным границам роста.
También me gustaría señalar que el sonido no conoce de límites.
Я бы также хотел заметить, что звук не подчиняется границам.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad