Ejemplos del uso de "limites" en español con traducción "предел"
De ello se han desprendido muchas enseñanzas, incluidos los peligros de la arrogancia y los limites del poder militar y la necesidad de un mundo multipolar.
Мы получили много уроков, включая уроки об опасности высокомерия, о пределах возможностей военной силы и о необходимости многополярного мира.
Dentro de un nanotubo, estamos realmente al limite aquí.
Так что мы действительно уже на пределе внутри нанотрубки.
Para generar y mantener resiliencia es necesario indagar sus límites.
Создание и поддержание устойчивости требует зондирования ее пределов.
Y ahora ya estamos golpeando esos límites en muchos frentes.
И теперь мы подобрались к этим пределам со многих сторон.
El poder ahora empieza con el reconocimiento de sus límites.
Могущество сегодня начинается с принятия пределов своих возможностей в рамках сложившейся ситуации.
Así que, ya que hemos alcanzado el límite de nuestras calculadoras.
Итак, раз уж мы достигли предела возможностей наших калькуляторов -
La situación económica actual ha empujado al BERD hasta sus límites.
Текущая экономическая ситуация довела ЕБРР до пределов его возможностей.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad