Beispiele für die Verwendung von "listo" im Spanischen

<>
No estás listo para esto. Ты к этому не готов.
Pero Rivero era demasiado listo. Однако Риверо был слишком умен.
Listo, está afuera, usted se curó del cáncer. Дело сделано, опухоль извлечена, вы вылечены от рака.
Tom no está listo todavía. Том еще не готов.
Es alto, bien parecido y listo. Он - высок, симпатичен и умен.
Podemos decir a nuestros hijos, OK, listo, esta es nuestra historia. Мы можем сказать нашим детям - всё, сделано, сказке конец.
El almuerzo está casi listo. Обед почти готов.
Cada uno de ustedes es tan listo, y mujeres, pueden hacerlo todo. Вы все, ребята, и, девушки, настолько умны - вы можете все!
Está listo para comprarme una computadora. Вы готовы купить мой компьютер.
Y si eres listo, caerá en una cesta justo encima de la lavadora. Если вы достаточно умны, вещи попадают в корзину на стиральной машине.
Cualquiera que esté listo a aceptar la oferta. Кто готов принять его предложение?
Al interactuar con Internet, se hace más listo con el paso de los años. Соединённый с интернетом, он будет становиться умнее год от года.
Ahora el Senado podría estar listo para actuar. Теперь Сенат может быть готов к действиям.
Ya se me acabó el tiempo, pero este es Michael Wigler, un matemático muy muy listo que se volvió físico. Вот Майкл Виглер - очень и очень умный математик, который затем стал физиком.
Dos semanas después, estaba listo para regresar a casa. Через две недели я был готов вернуться домой.
El problema fundamental es que en el mundo moderno el tonto está completamente seguro de sí, mientras que el listo está lleno de dudas. Основная проблема в том, что в современном мире дурак всецело уверен в себе, в то время как у умного полно сомнений.
Eso significará que está activo y listo para usarse. - это означает прибор готов к использованию.
Pueden ver que el fotógrafo, por supuesto, no estaba dentro de la jaula aquí, así que claramente el biólogo es un poco más listo que el fotógrafo supongo. Вы видите, конечно, что фотограф находился вне клетки, по-этому очевидно, что биолог чуть умнее фотографа.
¿Y está esto listo para usarse como herramienta masiva? Вы готовы к звездному часу?
Comenzaremos la construcción en junio, y estará listo para TEDGlobal. Начинаем строительство в июне, будет готово к началу конференции TEDGlobal.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.