Ejemplos del uso de "llamada" en español con traducción "звать"
Traducciones:
todos2954
называть1408
называться761
позвонить103
призывать100
звать91
звонить58
вызывать39
привлекать38
призыв21
зов19
позвать12
телефонный звонок11
именовать7
созывать6
взывать4
вызов3
стучать3
подзывать3
отзывать2
именоваться1
зваться1
окликать1
стук1
стучаться1
otras traducciones260
En su cama había una chica del barrio llamada Sheila.
На кровати лежала девушка из нашего квартала, её звали Шейла.
En Venezuela, una de las telenovelas más populares tenía una heroína llamada Cristal.
В Венесуэле, в одном из самых популярных сериалов, есть героиня, которую зовут Кристал.
O consideren la niña que conocí cuando estuve en Tanzania, una niña llamada Miriam;
Либо возьмём девочку, которую я встретил, пока был в Танзании, девочку звали Мириам.
Resulta que el caballero en esta foto es un hombre llamado Joe Beery, que tenía la fortuna de ser el CIO de una compañía llamada Life Technologies.
Этого джентльмена на фотографии зовут Джо Бири, и ему повезло быть директором по информационным технологиям компании Life Technologies.
Ahora bien, es fácil suponer que esos libros, que eran de una biblioteca llamada Al-Hikma eran libros musulmanes, sin embrago no es el caso porque el califa que construyó la biblioteca, su nombre era Al-Ma'mun era el hijo de Harun al-Rashid.
Легко предположить, что книги в библиотеке, которая называлась "аль-Хикма", были мусульманскими книгами, но это не так, потому что построивший ее халиф - его звали Аль-Мамун и он был сыном Харуна аль-Рашида, -
La gravedad terrestre desviará su trayectoria tanto que, si todo coincide, si pasa por esta región del espacio en forma de fríjol, o de riñón, llamada el "ojo de la cerradura", la gravedad lo desviará justo lo suficiente para que siete años más tarde el 13 de abril, un viernes, se los digo, del año 2036.
Гравитация Земли изменит его орбиту, и если он попадет в это "окно", в форме фасолины, но мы зовем его замочной скважиной, то земное притяжение отклонит его настолько, что через 7 лет, 13 апреля, кстати, в пятницу, 2036 года.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad