Ejemplos del uso de "llamada" en español con traducción "называться"

<>
llamada diseño inteligente o DI. так называемой теории разумного замысла или РЗ.
Esta es una revista llamada "Hidratate". Вот журнал названный "Увлажняйся".
Hay una práctica llamada circuncisión femenina. Существует обряд, называемый женским обрезанием.
Tengo una carpeta llamada "Por hacer". У меня есть папка, которая называется "Что сделать".
Esta es una foto llamada corte. Эта иллюстрация называется разрез.
Ellos tienen una revista llamada G2. У неё есть журнал, который называется G2.
La principal es la llamada disposicional. Главный путь называется ситуационным.
En una estructura llamada circunvolución fusiforme. В маленькой штуке, называемой веретенообразная извилина.
Tenemos una compañía llamada United Architects. Наша компания называется United Architects.
Estas compañía públicas componen la llamada economíabonyad. Эти государственные компании составляют так называемую "боньядную" экономику.
Tenía una afección potencialmente mortal llamada epigliotitis. У него было потенциально опасное для жизни состояние, которое называется эпиглоттит.
Y hay una estrella brillante llamada Deneb. Существует яркая звезда, называется Денеб [=Альфа Лебедя].
Si miran de cerca, es esta forma llamada grulla. Если присмотритесь, то увидите форму, называемую журавлик.
Que pertenecen a la llamada base de la pirámide. так называемых низших слоёв общества?
"Recuerdo una exhibición a la que asistí llamada, 'Fotografía: "Я помню, как посетил одну выставку, она называлась "Фотография:
El universo entonces sufrió una expansión exponencial llamada inflación. Затем Вселенная подверглась экспоненциальному расширению, называемому инфляционным.
Muchos elementos valiosos de la llamada "vieja diplomacia" persisten: Многие ценные элементы так называемой "старой дипломатии" сохранились:
Veremos otra tecnología llamada "auto-ensamblaje algorítmico de mosaicos". И мы обращаемся к другой технологии, которая называется алгоритмическая самосборка плиток.
Esta parte del cerebro es llamada Circunvolución del Cuerpo Calloso. Эта часть мозга называется anterior cingulate gyrus.
esa cosa inefable y sin embargo esencial llamada derechos humanos. эта невыразимая, но существенная вещь, называемая правами человека.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.