Ejemplos del uso de "lo" en español

<>
Hicimos lo mismo en Japón". Мы сделали то же самое в Японии".
Lo cual es bastante extraño. Что довольно дико.
Kouchner fue coherente a lo largo de toda su carrera. Кушнер был последователен в своих взглядах на протяжении всей своей карьеры.
Y, por lo general, no piden permiso; И они, обычно, не просят позволения;
Por lo tanto hay que buscar alternativas. Следовательно нужно найти альтернативное решение.
Y es enviado a lo largo de los microtúbulos. Она уходит вдоль по микротрубочке.
De lo contrario, sería imposible. Иначе - нет.
Todo lo demás es falso. Все остальное неправда.
Ahora el cuerpo central es lo bastante ligero como para caminar en el laboratorio. Теперь корпус достаточно легок, чтобы ходить по лаборатории.
Tom hace todo lo posible por ahorrar dinero. Том делает все возможное, чтобы сэкономить деньги.
En consecuencia, estas políticas deberían discontinuarse lo antes posible. В результате, такую политику следует прекратить как можно скорее.
De lo demás pueden encargarse por su cuenta. Со всем остальным они могут справиться самостоятельно.
Los ministros hicieron todo lo posible por su parte. Отдельные министры сделали все возможное.
La tasa de depresión creció, a lo largo del mundo occidental. Уровни депрессии выросли по всему западному миру.
Por lo que, desde mucho antes de la era industrial, hemos influido en el planeta a escala global, con solo un poco de tecnología. Видите, задолго до индустриальной эпохи мы были в состоянии влиять на планету в глобальных масштабах, с помощью такого небольшого количества технологий.
Deberías empezar lo antes posible. Тебе следует начать как можно раньше.
Lo siento, pero no encuentro mi boleto. Сожалею, но я не могу найти свой билет.
La partida de las tropas francesas de la base de Nijrab, que observé desde lo alto de las colinas plantadas de almendros gracias a los créditos franceses, se hizo por orden. Уход французских войск с базы Ниджраб, который я наблюдал с высоты холмов засаженных миндальными деревьями благодаря французским кредитам, проходил в порядке.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.