Ejemplos del uso de "lucharon" en español con traducción "бороться"
Traducciones:
todos308
бороться207
сражаться81
вести борьбу7
заниматься борьбой2
otras traducciones11
En Rumania, quienes lucharon por una ley de libertad de información hicieron un uso pleno de ella.
В Румынии те, кто боролся за принятие Акта о свободе информации, максимально используют его.
A fin de cuentas, muchos de quienes lucharon por acabar con el Imperio Austro-Húngaro terminaron lamentando su caída;
В конце концов, многие те, кто боролся за развал Австро-Венгрии, впоследствии оплакивали ее конец;
De hecho, uno de los derechos por los que lucharon las sufragistas fue el de ser declaradas culpables de sus delitos.
В действительности, одним из прав, за которые боролись сторонники равного избирательного права, было право быть осужденным за свои собственные преступления.
Ellos lucharon solos, sufrieron solos, vivieron solos, pero no murieron solos, porque algo en el interior de todos nosotros murió con ellos".
Они боролись в одиночку, они страдали в одиночку, они жили в одиночку, но они не умирали в одиночку, так как что-то во всех нас умирало вместе с ними".
Unas docenas de los trabajadores que afrontaron la urgencia y lucharon contra el fuego en el reactor sucumbieron por la enfermedad aguda provocada por la radiación.
Несколько десятков человек, боровшихся с пожаром на реакторе погибли от острой формы лучевой болезни.
Cuando los gobernantes coloniales del sureste asiático fueron derrocados hace cuatro décadas, los chinos étnicos frecuentemente evitaron a los movimientos nacionalistas que lucharon por la independencia.
Когда четыре десятилетия назад были свергнуты колониальные правители Юго-Восточной Азии, этнические китайцы часто избегали националистических движений, которые боролись за независимость.
Cuando se trató de los derechos de votación en el Parlamento Europeo y en el Consejo, los holandeses lucharon intensamente para obtener un voto adicional en Ámsterdam en 1991 y otro en Niza en 2000.
Когда речь шла о правах голоса в Европейском Парламенте и в Совете, голландцы упрямо боролись за то, чтобы получить один дополнительный голос в Амстердаме в 1991 году и другой в Ницце в 2000 году.
Los orígenes de los mungiki se remontan en parte a los hijos e hijas de los guerreros mau mau, los kikuyu desposeídos que lucharon contra la élite kikuyu y los colonizadores británicos en los años cincuenta.
Своими корнями Мунгики частично происходит от сыновей и дочерей бойцов Мау-Мау, изгнанных кикую, которые боролись с элитой кикую и британскими колонистами в 1950-ых годах.
No hay duda de que la reconciliación entre Francia y Alemania después de la Segunda Guerra Mundial (naciones que alguna vez se percibieron y lucharon entre si como "enemigos hereditarios") ha sido el motor de la integración europea por más de medio siglo.
Нет сомнений, послевоенное примирение Франции и Германии - считавших себя ранее и боровшихся словно "наследственные враги" - служит движущей силой объединения Европы вот уже полвека.
"Recibí tratamiento, luché denodadamente y mejoré".
"Меня лечили, я боролся изо всех сил, и я поправился".
Ésos eran unos pobres tipos luchando por sus derechos.
Это были бедные парни, борющиеся за свои права.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad