Ejemplos del uso de "músculo" en español
Y básicamente consta de un gran músculo que se contrae en bastante tiempo y de un pestillo que inmoviliza todo.
И он по большому счету состоит из большого мускула, который сокращается очень долго, и защелки, которая потом не дает ноге расправиться.
Lo que vemos acá son estructuras planas, el músculo.
Все что мы тут видим - это плоская структура мышцы.
El músculo está siendo usado constantemente - está siendo constantemente lesionado.
Мышцы постоянно используются и постоянно травмируются.
Aquí no es dañino, sino que ha repararado el músculo.
Это не вредит мышце, это как раз восстанавливает ее.
Necesitábamos ver como se movía la piel sobre músculo sobre hueso.
Нам нужно было передать движение кожи, взаимосвязано с движением мышцы и кости.
Pueden ver aquí un pedazo de músculo cardiaco latiendo en un plato.
Здесь можно увидеть маленький кусочек сердечной мышцы в чаше.
Están viendo este bio-reactor muscular ejercitando el músculo de ida y vuelta.
Это мускульный био-реактор, который тренирует мышцу на сжатие и растяжение
Es absolutamente arcaico que llamemos al cáncer de próstata, de mamas, de músculo.
Это абсолютно устаревший метод для названия рака по простате, по груди, по мышцам.
Y, dentro de esta estructura, se ven estas dos capas rosadas, que en realidad son el músculo.
На этой схеме вы видите два розоватых слоя, это мышцы.
Antes de Parque Jurásico, no había ciencia para saber cómo pendía la piel fuera del músculo, ¿cierto?
До фильма "Парк Юрского Периода" не существовало науки о том, как кожа висит на мышце.
El músculo se contrae en un tiempo largo y la garra vuela en un tiempo muy corto.
Мышца сокращается очень долго, а орган потом распрямляется очень быстро.
Nos aseguramos de acondicionar este músculo, para que sepa qué hacer una vez que colocado en el paciente.
Мы хотим убедиться, что мы натренировали эту мышцу, так что она будет знать, что делать как только мы ее имплантируем пациенту.
¿Por qué no tener un músculo de contracción más rápido que nos permita correr más rápido y más distancia?
Почему бы не иметь быстро сокращающиеся мышцы, которые позволят вам бежать быстрее и дольше?
Finalmente, si tienen suerte, son tratados tres o cuatro horas después del incidente, pero el músculo del corazón ha muerto.
Наконец, если вы везунчик, вам предоставят лечение в течение 3-4 часов после приступа, но сердечная мышца уже погибла.
Y una vez que el músculo se contrae por completo, todo acumulado el pestillo va hacia arriba, y se produce el movimiento.
И после того как мышца полностью сокращается, все сохраняется - защелка открывается, и происходит движение.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad