Ejemplos del uso de "Мышцы" en ruso

<>
Мышцы постоянно используются и постоянно травмируются. El músculo está siendo usado constantemente - está siendo constantemente lesionado.
Вы можете сознательно сократить мышцы щек. Se pueden contraer conscientemente los músculos en las mejillas.
Мы постоянно двигаемся и напрягаем мышцы. Siempre estamos moviendo los músculos.
А потом он вырезал треть четырёхглавой мышцы. Luego me extrajo un tercio del músculo cuádriceps.
"Когда мои мышцы слабели, способность писать крепла. "A medida que mis músculos se debilitaban, mi escritura se hacía más fuerte.
Именно это мы сделали с этим куском мышцы. Y eso fue lo que hicimos con este pedazo de músculo.
Вы отправляете сигнал, и он заставляет мышцы сокращаться. Se envía una orden que hace que los músculos se contraigan.
Мышцы были твердые, парализованные - мы называем их дистоническими. Los músculos estaban helados, paralizados - distónicos como decimos.
Лобные мышцы выступают, когда она морщится вот так. Sus músculos sobresaliendo en la frente cuando gesticula así.
Можно увидеть, как тянутся её мышцы при опускании бровей. Pueden ver los músculos tirando la carne para llevar sus cejas hacia abajo.
Здесь можно увидеть маленький кусочек сердечной мышцы в чаше. Pueden ver aquí un pedazo de músculo cardiaco latiendo en un plato.
Все что мы тут видим - это плоская структура мышцы. Lo que vemos acá son estructuras planas, el músculo.
На этой схеме вы видите два розоватых слоя, это мышцы. Y, dentro de esta estructura, se ven estas dos capas rosadas, que en realidad son el músculo.
Он пытается заставить свои мышцы действовать и выйти из этого положения. Está tratando de mover sus músculos y salir de esto.
и готовя нас к действию, именно поэтому мышцы напрягаются или расслабляются. bueno, malo, seguro, peligroso, y preparándonos para actuar, por eso los músculos se tensan o se relajan.
если ваша температура понизится, ваши мышцы будут вибрировать (дрожать), чтобы согреться. si la temperatura baja, los músculos vibran (tiemblan) para calentarlo.
Нам нужно было передать движение кожи, взаимосвязано с движением мышцы и кости. Necesitábamos ver como se movía la piel sobre músculo sobre hueso.
Это задняя часть, которая будет двигать его мышцы и управлять его движением. Esta es la parte posterior, donde sus músculos empezarán a moverse, y se estará moviendo poco a poco.
вирус полиомиелита парализовал не только их руки и ноги, но и дыхательные мышцы. El virus de la polio no solo ha paralizado sus brazos y sus piernas, sino también sus músculos respiratorios.
В мышцах они закручены в спирали, чтобы мышцы могли сокращаться без нарушения кровоснабжения. En los músculos, se arremolinan para que los músculos puedan contraerse sin cortar la circulación.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.