Ejemplos del uso de "manejar" en español
Podemos manejar más categorías que opciones.
Мы лучше справляемся с категориями, нежели с вариантами выбора.
Creamos términos hipotecarios que no podemos manejar.
Мы придумали условия для закладных с которыми мы не можем справиться.
Clasificar, podemos manejar más categorías con menos opciones;
разбивайте на категории - они уменьшают выбор;
La política exterior también puede resultar difícil de manejar.
Во внешней политике также могут возникнуть проблемы.
Tu mente puede manejar 15,000 decisiones cada segundo."
Ваш разум может обрабатывать 15 000 решений в секунду".
Y tenemos que manejar múltiples reclamos sobre el mismo video.
То есть, приходится работать с несколькими претендентами на права одного и того же видеоматериала.
La mayoría aprenden a manejar un teléfono en un día.
Большинство из них научились пользоваться телефоном за один день.
¿Hay planes sobre cómo manejar la situación posterior al ataque?
Существуют ли какие-либо планы относительно того, как себя вести в фазе, следующей за активными военными действиями?
Ahmadinejad ha mostrado ser astuto para manejar el conflicto diplomático.
Ахмадинежад проявил изобретательность в затягивании дипломатического конфликта.
Los nuevos líderes también deben esperar y manejar los contratiempos.
Новые лидеры должны также быть готовыми к неудачам и уметь бороться с ними.
Más bien, debemos encontrar mejores maneras de manejar la interdependencia energética.
Вместо этого мы должны найти лучшие способы уживаться с энергетической взаимозависимостью.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad