Beispiele für die Verwendung von "materiales" im Spanischen

<>
No son suficientes, nuevos materiales. недостаточно новых материалов,
Pero esto puede hacerse jugando con objetos materiales. Но можно это сделать путём игры с материальными объектами.
empezar a usarse materiales contemporáneos. в применении - это начало применения современных материалов.
Y por supuesto, esta tarea tiene dimensiones materiales. И безусловно, эта цель имеет материальное воплощение.
Estos son materiales biológicos naturales. Естественный биологический материал.
No necesitan gran cantidad de bienes materiales para cumplirse. Не нужно затрачивать много материальных благ, чтобы выполнить их.
Hay materiales que hacen esto. Есть материалы, которые это делают.
Para Armstrong, Southland no estaba limitado por sus condiciones materiales. Для Армстронга, Саутленд не ограничивается материальным положением.
Vimos ayer la importancia de nuevos materiales. Вчера мы слышали о важности новых материалов.
Las fuerzas humanas y materiales que están contra el Tíbet son abrumadoras. Человеческие и материальные силы, выстроенные против Тибета, огромны.
Esas fracturas están cubiertas con materiales orgánicos. Эти разломы покрыты органическим материалом.
Muchas religiones nos enseñan que el apego a los bienes materiales nos vuelve infelices. Многие религии учат нас тому, что привязанность к материальной собственности делает нас несчастными.
Para estos pacientes específicos suturamos estos materiales. Конкретно для этих пациентов мы просто сшили эти материалы.
Actualmente, muchas personas añoran ese período, al que consideran menos impulsado por valores materiales. В настоящее время многие люди испытывают потребность в том периоде, который по их мнению в меньшей степени руководствовался материальными ценностями.
Diferentes materiales, diferentes estilos, y diferentes épocas. Всевозможные материалы, разнообразные стили, различные эпохи.
Tenemos esta tendencia a pensar que sólo las cosas sólidas, materiales son realmente cosas. У нас есть склонность полагать, что только твёрдые, материальные вещи могут считаться настоящими предметами.
Cómo mejorar la seguridad de los materiales nucleares Обеспечение безопасности ядерных материалов
Somos muy buenos para hablar de cosas materiales pero somos muy malos para hablar de emociones. У нас очень хорошо получается говорить о материальных вещах, но очень плохо получается говорить об эмоциях.
Y los organismos aprendieron cómo hacer materiales duros. И организмы научились делать твердые материалы.
Al fin y al cabo, no tenemos la sensación de ser tan sólo cuerpos materiales, mera carne. Мы, в конце концов, не чувствуем, что мы являемся просто материальными телами, просто плотью.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.