Ejemplos del uso de "materiales" en español
Pero esto puede hacerse jugando con objetos materiales.
Но можно это сделать путём игры с материальными объектами.
empezar a usarse materiales contemporáneos.
в применении - это начало применения современных материалов.
Y por supuesto, esta tarea tiene dimensiones materiales.
И безусловно, эта цель имеет материальное воплощение.
No necesitan gran cantidad de bienes materiales para cumplirse.
Не нужно затрачивать много материальных благ, чтобы выполнить их.
Para Armstrong, Southland no estaba limitado por sus condiciones materiales.
Для Армстронга, Саутленд не ограничивается материальным положением.
Las fuerzas humanas y materiales que están contra el Tíbet son abrumadoras.
Человеческие и материальные силы, выстроенные против Тибета, огромны.
Esas fracturas están cubiertas con materiales orgánicos.
Эти разломы покрыты органическим материалом.
Muchas religiones nos enseñan que el apego a los bienes materiales nos vuelve infelices.
Многие религии учат нас тому, что привязанность к материальной собственности делает нас несчастными.
Para estos pacientes específicos suturamos estos materiales.
Конкретно для этих пациентов мы просто сшили эти материалы.
Actualmente, muchas personas añoran ese período, al que consideran menos impulsado por valores materiales.
В настоящее время многие люди испытывают потребность в том периоде, который по их мнению в меньшей степени руководствовался материальными ценностями.
Diferentes materiales, diferentes estilos, y diferentes épocas.
Всевозможные материалы, разнообразные стили, различные эпохи.
Tenemos esta tendencia a pensar que sólo las cosas sólidas, materiales son realmente cosas.
У нас есть склонность полагать, что только твёрдые, материальные вещи могут считаться настоящими предметами.
Somos muy buenos para hablar de cosas materiales pero somos muy malos para hablar de emociones.
У нас очень хорошо получается говорить о материальных вещах, но очень плохо получается говорить об эмоциях.
Y los organismos aprendieron cómo hacer materiales duros.
И организмы научились делать твердые материалы.
Al fin y al cabo, no tenemos la sensación de ser tan sólo cuerpos materiales, mera carne.
Мы, в конце концов, не чувствуем, что мы являемся просто материальными телами, просто плотью.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad