Ejemplos del uso de "me dirigía" en español
Mientras las cámaras filmaban, un marine se dirigió a donde yacía un iraquí desarmado y herido y lo asesino disparándole a la cabeza.
Камера запечатлела, как американский морской пехотинец повернулся к невооруженному раненому иракцу, лежащему на полу, и убил его несколькими выстрелами в голову.
¿Qué tal mejores terapias dirigidas para el cáncer?
А как насчёт более направленной терапии раковых заболеваний?
En Malasia va a haber una exposición de arte en la que los protagonistas se dirigirán a la gente, gente joven, y les mostrarán que la compasión también es la raíz de todo arte.
В Малайзии пройдёт художественная выставка, где ведущие художники покажут молодым людям, как в основе всех искусств также лежит сострадание.
Con la deflación nos dirigimos a territorio desconocido.
В условиях дефляции мы идем в неизведанном направлении.
Diríjase al comité Organizador de los Juegos Olímpicos
Обратитесь в Организационный комитет Олимпийских игр
El siguiente nivel de ciberataque se dirige a personas específicas.
Второй уровень киберугрозы направлен против избранных личностей.
Estoy muy agradecida por la oportunidad de dirigirme a vosotros hoy.
Я безгранично благодарна за возможность обратиться к вам сегодня.
Segundo, las "exportaciones" alemanas están dirigidas, principalmente, a la UE.
Второе - экспорт Германии в основном направлен в ЕС.
Y acabo diciendo "gracias" y me dirijo a la persona que sigue.
А вслух говорю "спасибо", и обращаюсь к следующему.
En lugar de ello, podría estar dirigiéndose a la presidencia.
Вместо этого он направился к президентству.
Las amenazas más recientes van dirigidas al nuevo gobierno, encabezado por Hamas, en Palestina.
Самые последние угрозы обращены на новое правительство во главе с партией Хамас в Палестине.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad