Ejemplos del uso de "medida" en español con traducción "мера"
Traducciones:
todos2791
мера1058
измерять239
средство22
размер21
мероприятие9
измеряться8
замерять7
умеренный7
измеренный5
величина5
взвешивать5
сдерживаться4
померить4
отмерять2
мерить2
вымерять1
соразмерять1
otras traducciones1391
Una medida sencilla podría marcar una gran diferencia:
Одна простая мера будет иметь большое значение:
Una medida de este tipo tendría varios efectos positivos.
Такая мера будет иметь ряд положительных эффектов.
Nada de esto necesariamente será una medida del éxito futuro.
Ни один из этих критериев однозначно не будет являться мерой успеха в будущем.
El cambio se aceleraba a medida que la población humana crecía.
Изменения ускорились по мере роста численности людей.
A medida que se aprecia esa realidad, las perspectivas económicas empeoran.
По мере того, как реальность этого доходит до людей, экономические прогнозы становятся все более мрачными.
La productividad es una medida de la producción por hora trabajada.
Производительность - это мера выработанной продукции за один час работы.
Por eso empezamos a pensar que esto era una medida provisional.
Так, мы начали думать, что это была временная мера.
La inversión aumentaría a medida que las perspectivas de demanda mejoran.
Инвестиции увеличатся по мере улучшения перспектив спроса.
Las capacidades analíticas disminuyen a medida que baja el estado de "vigilia".
Аналитические способности уменьшаются по мере того, как понижается бдительность.
Y en el futuro, a medida que avancemos, obviamente, experimentaremos cosas terrible.
И в будущем, по мере того, как мы движемся вперед, мы, конечно, переживем ужасные события.
Esto significa que sus intereses varían a medida que cambian las situaciones.
Это означает, что их интересы меняются по мере изменения ситуаций.
A medida que cuidemos el medioambiente, su abundancia nos devolverá aún más.
По мере того как мы будем инвестировать в окружающую среду, ее разнообразие будет воздавать нам все больше и больше.
Casi todos los granos que comemos son alterados genéticamente en alguna medida.
И, тем не менее, почти вся кукуруза, которую мы едим, изменена генетически в какой-то мере.
Queremos que quienes hacen sufrir a otros sufran también, preferiblemente en igual medida.
Мы хотим, чтобы человек, который заставил других страдать, страдал, желательно, в равной мере.
A medida que crecen, elijo los más rendidores para convertirse en hongos Infinity.
По мере роста грибов, я выбираю лучших едоков, тех, которые станут Грибами Вечности.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad