Ejemplos del uso de "mejoramos" en español con traducción "улучшать"

<>
Y juntos mejoramos el concepto original. И вместе мы улучшаем исходную концепцию,
"¿Cómo mejoramos el recorrido a París?" "Как нам улучшить поездку в Париж?"
Y creo que el teatro es un lugar donde de verdad mejoramos la vida con la luz. И я думаю, театр - это место, где мы действительно улучшаем жизнь с помощью света.
Ya que si mejoramos esas cosas, entonces la gente va a tener un incentivo para evitar el SIDA por ellos mismos. Потому что, если вы улучшите ситуацию с этими проблемами, то у самих людей появится стимул избегать СПИДа.
Tenemos una tasa de respuesta de cerca del 60% y mejoramos la supervivencia de estas mascotas que estaban a punto de ser sacrificadas. и добились положительных результатов в 60% случаев, улучшив качество жизни этих животных, которых должны были усыпить.
Mejora nuestra habilidad de aprendizaje. Улучшает нашу способность учиться.
Así que, ¿podemos mejorar eso? Можем ли мы улучшить эти показатели?
Trato de mejorar la infraestructura. Я пытаюсь улучшить инфраструктуру.
Tenemos que mejorar nuestra educación. Мы должны улучшить наше образование.
Yo quisiera mejorar mi Inglés. Я хотел бы улучшить свой английский язык.
"Quiero mejorar el sistema de salud. "Я хочу улучшить систему медицинской помощи,
Queríamos saber que tanto podíamos mejorar. Мы хотели посмотреть, насколько мы сможем улучшить этот показатель.
Podemos producir mejores sabores y aromas. Мы могли бы улучшить вкус и аромат.
Tenemos que mejorar nuestros medios de comunicación. Мы должны улучшить СМИ.
Tenemos que mejorar nuestra política de inmigración. Мы должны улучшить нашу иммиграционную политику.
Nos olvidamos de mejorar las vidas normales. перестали думать об улучшении нормальной жизни;
¿Qué tal si mejorásemos la condición humana? Как можно улучшить судьбу людей?
una mejora rápida y toda clase de cosas. резкое улучшение и всё такое.
Con tecnologìas más avanzadas, mejoradas, será más seguro. Благодаря развивающейся технологии, улучшенной технологии, это будет безопасно.
Y las relaciones germano-británicas también están mejorando. И в германо-британских отношениях также наблюдается улучшение.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.