Ejemplos del uso de "mensajes" en español
Estoy segura de que han escuchado algunos de estos mensajes.
Уверена, что вы слышали некоторые из этих обращений.
También afecta a quienes quieren enviar los mensajes.
Они влияют на тех людей, которые хотят эти сообщения отправлять.
Hasta mi abuela sabe enviar mensajes por el móvil.
Даже моя бабушка умеет отправлять сообщения с мобильного.
Saca su teléfono celular y revisa si hay mensajes.
Моника вынимает мобильный телефон и проверяет сообщения.
Al parecer, se han destruido millones de mensajes electrónicos internos.
По некоторым сведениям также были уничтожены миллионы внутренних сообщений электронной почты.
Porque se envían mensajes erróneos sobre el significado del liderazgo.
Потому, что мы получаем ошибочные сообщения о том, что такое лидерство.
Siempre estaba mandando mensajes a mi yo futuro usando grabadoras.
Я отсылала сообщения будущей себе, используя магнитофон.
"Al principio y por un buen tiempo, escribía mensajes en libretas.
"Сначала довольно долго я писал сообщения в записных книжках.
Ahora, estos cambios no sólo afectan a quienes quieren censurar los mensajes.
Эти изменения влияют не только на тех людей, которые хотят ввести цензуру сообщений.
Y resulta que las agencias usan tres mensajes principales para estos preservativos:
Как оказалось, можно выделить 3 главных сообщения которые донорские организации пытаются донести:
Y hay dos mensajes importantes, o dos lecciones, a aprender de esa realidad.
Два важных сообщения или два урока, которые нужно извлечь из той действительности:
Y es la visualización de mensajes SMS enviados en la ciudad de Ámsterdam.
Это визуализация СМС-сообщений в Амстердаме.
Y también prometen que sólo van a transcribir lo esencial de sus mensajes.
Еще они обещают переводить только основную мысль ваших сообщений.
Fueron 3.211 emails, chats y mensajes de texto, los que logré conservar.
Но в моем распоряжении было 3,211 сообщений и электронных писем, которые я смогла сохранить.
No pensaríamos de la misma manera sobre la transferencia de la información o los mensajes.
Наши представления о передачи информации и сообщениях были бы совершенно иными.
Cuando estoy escuchando, cuando no lo estoy usando, te puedo ayudar a transmitir tus mensajes.
когда я слушаю, когда я не пользуюсь, я могу помочь вам передавать ваши сообщения;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad