Ejemplos del uso de "merezca" en español
¿desde cuándo son los palestinos una nación que merezca tener un Estado?
Когда это палестинцы стали нацией, заслуживающей своего собственного государства?
Lo mide todo, en resumen, excepto lo que hace que la vida merezca la pena".
Короче, ВПН измеряет всё, кроме того, ради чего стоит жить".
Puede que Uribe no se merezca ese destino, pero la historia funciona de maneras insondables.
Урибе может быть и не заслуживает такой судьбы, но история порой складывается странным образом.
Todavía puede que el resultado sea un paso hacia un Estado eficaz que merezca el reconocimiento internacional.
Такой результат еще может оказаться мостом на пути к созданию эффективного государства, которое заслужит международное признание.
De hecho, eran tan poco comunes que los miembros elegidos del Parlamento tenían derecho a asignar 15 líneas telefónicas como un favor a aquellos que consideraban que las merecían.
Это было такой редкостью, что депутат Парламента получал право на 15 телефонных линий для передачи, в качестве льготы для тех, кого считал достойным этого.
¡Este proyecto dudoso no merece una división seria de Europa!
Этот сомнительный проект не стоит серьезного разделения Европы!
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad