Ejemplos del uso de "mintiera" en español

<>
Nunca le pedí a nadie que mintiera, ni una sola vez, nunca. Я никого никогда не заставлял лгать, ни одного раза, никогда.
¿Pensás que Tom está mintiendo? Ты думаешь, что Том лжёт?
Pero las huellas no mienten. Но отпечатки не врут.
Esa noche fui a la sede a hablar con los jefes, y les mentí. Вечером я поехал в управление поговорить с начальством и сказал - соврал:
¿Cómo saber si alguien está mintiendo? Как понять, лжет ли кто-то?
Él prometió no mentir nunca más. Он пообещал никогда больше не врать.
Por cierto, mentí en la historia de Schubert y los platos pero eso no significa que nunca haya ayudado en la casa". Между прочим, я соврал о Шуберте моющем посуду, но это не значит, что по дому он никогда не помогал".
Todos saben que Tom está mintiendo. Все знают, что Том лжёт.
Los niños y los borrachos no mienten. Дети и пьяные не врут.
Él es incapaz de decir una mentira. Он не способен лгать.
Mentimos más a extraños que a compañeros de trabajo. Незнакомцам мы врем чаще, чем коллегам.
Ella prometió no decir ninguna mentira más. Она обещала больше не лгать.
Hay cosas que intrínsecamente están mal - como mentir está mal. Есть вещи, которые в принципе неправильны - например, врать плохо,
Nosotros dos sabemos que vosotros dos mentís. Мы оба знаем, что вы оба лжёте.
Sus amigos del equipo de inspectores no podían entender que les hubiera mentido tan descaradamente. То, что он может врать им таким бесстыдным образом, было непостижимо для его друзей из команды инспекторов.
Y podemos mentir la edad con mucha facilidad. И мы можем довольно легко лгать в сети о нашем возрасте.
Se puede asegurar únicamente mediante un electorado que respeta la realidad y castiga a los políticos que mienten o practican otras formas de impostura. Она может быть гарантирована лишь избирателями, беспокоящимися о правдивом толковании действительности и наказывающими тех политиков, которые врут или используют другие формы обмана.
Los niños de cinco años mienten sin reservas. Пятилетние бессовестно лгут.
Si bien los adictos pueden negarse a ver la realidad, pensando que pueden controlar su "consumo recreativo", la cocaína "no miente", para citar la famosa canción de J.J. Cale. Пока наркоманы отрицают это, думая, что они могут контролировать употребление кокаина "в развлекательных целях", кокаин, если процитировать знаменитую песню Дж.Дж.Кэйла "не врет".
Las mujeres mienten más para proteger a otros. Женщины чаще лгут для того, чтобы защитить кого-либо.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.