Ejemplos del uso de "modifiqué" en español
Pero los insectos no son tontos y evitan las esporas cuando están cerca por eso yo modifiqué el cultivo para que no esporulara.
Но насекомые не так уж и глупы, и они могли бы избежать спор, когда оказываются ближе, и я изменил культуры в бесспоровые формы.
que regule las mascotas modificadas genéticamente.
которое регулировало бы генетически модифицированных животных.
La actual guerra global contra el terrorismo permite modificar ese enfoque para crear nuevas divisiones.
Ведущаяся сейчас всемирная борьба с терроризмом позволяет видоизменить этот подход для того, чтобы создать новые разделения.
Reflexiones sobre los cultivos genéticamente modificados
Информация к размышлению о генетически модифицированных сельхозкультурах
Nos oponemos a los alimentos modificados genéticamente.
Мы возражаем против генетически модифицированной пищи.
La presión democrática modificó nuestro mandato.
Такое демократическое воздействие изменило наш мандат.
Primero están los organismos y semillas genéticamente modificados.
Во-первых, существуют генетически модифицированные семена и организмы.
El Gobierno tuvo que modificar su política exterior.
Правительству пришлось изменить свою внешнюю политику.
No hay OMG, organismos modificados genéticamente, en absoluto.
Тут нет ГМО, генетически модифицированных организмов, никаких.
Se ha modificado la percepción de la paridad militar.
Восприятие военного равенства претерпело изменения.
Sin los cultivos genéticamente modificados, Gran Bretaña morirá de hambre.
Без генетически модифицированных злаков в Британии будет голод.
Constantemente está modificando y cambiando el mundo, como el cambio climático.
Она постоянно преобразовывает мир, как изменение климата.
Y pronto después de eso, escribí un artículo sobre alimentos genéticamente modificados.
Но вскоре я написал статью о генетически модифицированной еде.
Para cambiar lo anterior, es necesario modificar el gasto en educación.
Чтобы все это изменить, необходимо изменить финансирование образования.
Las políticas a veces no cumplen con su objetivo y tienen que ser modificadas.
Иногда политика попадала мимо цели, и её приходилось модифицировать.
Pero las medidas existentes para modificar la situación siguen siendo atrozmente insuficientes.
Однако существующих усилий по изменению ситуации, по-прежнему, совершенно недостаточно.
Si se tratara de asfalto modificado se difundirían aún mejor, opinó el ingeniero químico.
Если бы это был модифицированный асфальт, то они бы распределялись еще лучше, сказал химический инженер.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad