Ejemplos del uso de "morirán" en español con traducción "умереть"
Traducciones:
todos1518
умереть644
умирать644
погибать209
исчезать15
уходить из жизни1
подыхать1
otras traducciones4
Si haces esto mañana, yo moriré, Uds. morirán, absolutamente todos moriremos.
Если ты сделаешь так завтра, я умру, ты умрёшь, мы все умрём!
Este año diez millones de niños morirán en países de ingresos bajos a medios.
В этом году десять миллионов детей умрут в странах с низким и средним доходом.
Algunos se convertirán en prisioneros de guerra, o perderán sus miembros, se volverán locos o morirán.
Кто-то попадет в плен, потеряет руку или ногу, сойдет с ума или умрет.
En 2004, unos ocho millones de personas depauperadas morirán de esas tres enfermedades prevenibles y tratables.
Около восьми миллионов обедневших людей умрут от этих трех предотвратимых и поддающихся лечению болезней в 2004 г.
Además, todos los días de esos 15 años, morirán miles de niños por causas relacionadas con la pobreza.
Более того, на протяжении всех этих 15 лет тысячи детей будут умирать по причинам, связанным с бедностью.
Aproximadamente 1 millón de personas por año morirán pronto como consecuencia del cigarrillo en China y la India.
Скоро в Китае и Индии ежегодно будет умирать от курения около 1 миллиона человек.
Y vamos a matar un montón de ratones en el proceso de hacerlo, pero morirán por una buena causa.
В этом процессе погибнет много мышей, но они умрут во имя благой цели.
Como la pobreza extrema es la causante de una tercera parte, aproximadamente, de todas las muertes humanas, esa diferencia significa, en realidad, que, si de verdad se cumple la promesa final, todos los años morirán unos seis millones de personas más por causas relacionadas con la pobreza que si se hubiera mantenido la promesa original hecha en Roma.
Поскольку крайняя бедность виновата в одной трети всех человеческих смертей, эта разница, в сущности, означает, что - если конечное обещание в действительности будет принято - каждый год на шесть миллионов человек будет умирать больше от причин, связанных с бедностью, чем умирало бы, если бы сдержали изначальное обещание, данное в Риме.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad