Ejemplos del uso de "mucho mejor" en español
Es mucho mejor cuando uno simplemente hace la ley.
Это кажется таким комфортным просто опираться на постулаты.
Los ministros de Berlusconi no se han comportado mucho mejor.
Министры Берлускони вели себя не лучше.
También nos leían ese, pero "Cazadores de Microbios" es mucho mejor.
Вообще, и мы её слушали, но борцы с микробами невероятно круче.
Esto hace que sea mucho mejor para nuestro flujo de caja.
В результате этого наши денежные поступления увеличиваются.
Y la situación no está mucho mejor del otro lado del Atlántico.
Дела обстоят ничем не лучше по другую сторону Атлантического океана.
Europa estaría mucho mejor si alguien le dijera la verdad al público.
Европа была бы в гораздо лучшем положении, если бы кто-то сказал людям правду.
En Europa, el historial de recetas económicas "conservadoras" no es mucho mejor.
В Европе итог "консервативных" экономических предписаний немного лучше.
Si Buhari derrota a Obasanjo, es poco probable que lo haga mucho mejor.
И даже если Бухари одержит победу на выборах, вряд ли он сможет справиться с этими проблемами лучше, чем нынешнее правительство.
Sin duda, su historial de derechos humanos fue mucho mejor que el de Derg.
Однако он больше соблюдал права человека, чем это было во времена ДЕРЖ.
Él está en una situación mucho mejor que en la que estaba hace diez años.
Он находится в гораздо лучшем положении, чем десять лет назад.
Es mucho mejor que tú en eso, ya que tiene miles de años de experiencia."
Он лучше в аргументации чем вы, имея тысячи лет практики".
Desde luego, África es un lugar mucho mejor que hace cinco años para hacer negocios.
По правде говоря, Африка стала намного более благоприятным для бизнеса местом, чем пять лет назад.
La gente, en términos generales, está mucho mejor de lo que estaba hace unos años.
В основном люди стали гораздо богаче, чем каких-то несколько лет назад.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad