Ejemplos del uso de "nacen" en español
Cuando nacen están diseñados para luchar.
Они запрограмированы на борьбу, когда приходят в этот мир.
Los bebés realmente nacen con muchos placeres innatos.
С момента появления на свет дети обретают целый ряд врожденных удовольствий.
Mueren las rocas y montañas, y nacen los granos de arena.
По мере вымирания скал и гор, появляются песчинки.
Y hemos oído de si estas cosas nacen o se hacen, correcto.
И мы слышали такое высказывание:это вопрос воспитания или природы, так?
De las leyes más simples nacen infinitas maravillas que se repiten indefinidamente.
Простые правила могут породить бездонное чудо, если их повторять без конца.
Mil millones de granos de arena nacen en el planeta cada segundo.
В мире ежесекундно создаётся один миллиард песчинок.
Cuando no existe alguno de estos dos escenarios, las iniciativas estadounidenses nacen muertas.
Если не будет условий для одного из перечисленных сценариев, инициативы Америки лишены жизненной силы.
Ahora, pero para todos los que somos de mente un poco más práctica, dos preguntas nacen inmediatamente de sus observaciones.
Но для тех из нас, кто немного более практичен, из его наблюдения немедленно возникают два вопроса.
Pero la mayoría de los cánceres se hacen, no nacen, y surgen del daño a nuestros genes a lo largo de la vida.
Но большинство видов раковых заболеваний являются приобретенными, а не врожденными, вытекая из повреждения наших генов, которое происходит в течение нашей жизни.
El verdadero problema es cuando las embarazadas son narradoras poco confiables, cuando los fetos esperan un mundo de escasez y nacen en un mundo de abundancia.
Однако проблема в том, что беременная женщина может стать ненадёжным рассказчиком, когда плод ожидающий мир лишений, вдруг попадает в мир изобилия.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad