Ejemplos del uso de "negociar" en español
Traducciones:
todos250
вести переговоры54
обсуждать21
торговля15
обсуждаться11
торговать3
otras traducciones146
negociar con empresas ubicadas en paraísos fiscales.
проводить какие-либо операции с оффшорными предприятиями.
¿Cómo negociar con tu amigo que quiere tu juguete?
Как выясняете отношения с вашим другом, который хочет вашу игрушку?
Hay que tomarse el tiempo para explicar, consultar y negociar.
Требуется время для объяснений, консультаций и переговоров.
Intenten negociar hasta que salga humo blanco por la chimenea.
Попробуйте договориться, пока белый дым поднимается над дымоходом.
Él fue la primera persona en negociar con el Khmer Rouge.
Он первым провёл переговоры с красными кхмерами.
Porque han de trabajar o negociar por cada pequeño sorbo que reciben.
потому что им приходиться работать или обменивать каждую крупицу энергии, которую они получают.
Estos son verdaderos logros que el Pacto de Estabilidad ayudó a negociar.
Это все - реальные достижения, ставшие возможными при посредничестве Пакта Стабильности.
Los talibanes no podían despreciar una invitación a negociar en la Meca.
Талибан не мог отвергнуть приглашение провести переговоры в Мекке.
Pero un intento para negociar un gobierno incluyente que duró un mes fracasó.
Но продолжавшиеся в течение месяца попытки создать инклюзивное правительство окончились неудачей.
Será una prueba importante de su capacidad de negociar eficazmente con los aliados.
Это станет важным испытанием способности Олланда к эффективному сотрудничеству с союзниками.
Pero sobre todo, comenzaron seriamente a negociar con el mundo del crimen organizado.
Но превыше всего, они стали вести серьезный бизнес с миром преступности.
Esto me dará algo que puedo usar, y que voy a negociar con alguien.
Он может дать мне что-то полезное, и я собираюсь договориться кое-с-кем.
Pero nadie puede culpar a Estados Unidos por eso cuando Bush está ofreciendo negociar.
Но никто не сможет возложить вину за это на США, если Буш предлагает переговоры.
No eran válidos como bazas para la negociación, porque no había nadie con quien negociar.
Они были бесполезным козырем, потому что не с кем было играть.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad