Ejemplos del uso de "ninguna" en español con traducción "ни одна"

<>
No conozco ninguna canción francesa. Я не знаю ни одной французской песни.
Ninguna de esas objeciones es convincente. Ни одно из этих возражений не кажется убедительным.
No ha apoyado ninguna privatización importante. Он не поддержал ни один из крупных проектов приватизации;
Pero ninguna burbuja puede expandirse eternamente. Но ни один пузырь не может вечно расти.
Ninguna de esas opciones es válida. Ни один из этих вариантов не представляет серьезной альтернативы.
Tampoco lo hará ninguna otra potencia. И ни одна сильная держава не допустит этого.
Ninguna de esas afirmaciones es nueva. Ни одно из этих заявлений не ново.
Ninguna otra especie hace nada parecido. Ни один другой биологический вид ничего подобного не делает.
Ninguna de esas cosas estaban moviendose. не крутилась ни одна [из лопастей на мачтах].
No conozco ninguna TEDTalk que diga eso. Не припомню ни одного выступления, содержащего вот это.
Ninguna de esas justificaciones jurídicas es válida. Ни одно из этих легальных оснований не выдерживает критики.
Ninguna de esas posibilidades es demasiado probable. Ни один из этих сценариев не кажется вероятным.
De hecho, ninguna estas expectativas se cumplió. Фактически же, ни одно из этих ожиданий не оправдалось.
Ninguna nación amenaza las fronteras de China. Ни одна страна не угрожает земельным границам Китая.
Ninguna de esas palabras está escrita correctamente. Ни одно из этих слов не написано правильно.
Ninguna manzana tuvo después el mismo sabor. Ни одно другое яблоко не имело для меня тот самый вкус.
No conozco a ninguna de las dos muchachas. Я не знаю ни одну из девушек.
Ninguna de estas tendencias es saludable ni sostenible. Ни одну из этих тенденций нельзя назвать здоровой или устойчивой.
Ninguna obstrucción humana puede soportarla por demasiado tiempo. Ни одно созданное человеком препятствие не может долго противостоять ей.
Hitler tenía dos obras y él no tenía ninguna. У Гитлера было две картины, а у него ни одной.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.