Exemplos de uso de "nos dirigimos" em espanhol

<>
Con la deflación nos dirigimos a territorio desconocido. В условиях дефляции мы идем в неизведанном направлении.
Así que nos dirigimos a este paciente y le preguntamos si colaboraría con nosotros. Мы обратились к этому пациенту с просьбой о сотрудничестве.
Nos dirigimos hacia el futuro de los bits, donde todo es rápido e ingrávido. Мы направляемся в будущее битов, где всё быстро, невесомо.
Nos dirigimos a la persona a la derecha y le explicamos lo que vemos a nuestra izquierda. Мы обращаемся к человеку справа, и рассказываем, что видит человек слева от нас.
El autobús se dirigía al norte. Автобус направлялся на север.
Dirigiéndose a aquellas minorías, prosiguió: Обращаясь к этим меньшинствам, она продолжала:
Siempre se dirigen por el gusto. В основе всего лежит вкус.
Me dirigía al Burger King más cercano. Я направился в ближайший Бургер Кинг.
Diríjase al Ministerio de Relaciones Exteriores Обратитесь в Министерство иностранных дел
Mientras las cámaras filmaban, un marine se dirigió a donde yacía un iraquí desarmado y herido y lo asesino disparándole a la cabeza. Камера запечатлела, как американский морской пехотинец повернулся к невооруженному раненому иракцу, лежащему на полу, и убил его несколькими выстрелами в голову.
Los tifones típicamente se dirigen hacia Japón. Тайфуны обычно направляются в Японию.
Diríjase al Departamento de Asuntos de Interior Обратитесь в Управление внутренних дел
En Malasia va a haber una exposición de arte en la que los protagonistas se dirigirán a la gente, gente joven, y les mostrarán que la compasión también es la raíz de todo arte. В Малайзии пройдёт художественная выставка, где ведущие художники покажут молодым людям, как в основе всех искусств также лежит сострадание.
¿Qué tal mejores terapias dirigidas para el cáncer? А как насчёт более направленной терапии раковых заболеваний?
Diríjase a la Agencia Federal de Seguridad Обратитесь в Федеральную службу безопасности
¿Y por qué va dirigido contra el Japón? И почему он направлен против Японии?
Diríjase al comité Organizador de los Juegos Olímpicos Обратитесь в Организационный комитет Олимпийских игр
El siguiente nivel de ciberataque se dirige a personas específicas. Второй уровень киберугрозы направлен против избранных личностей.
Estoy muy agradecida por la oportunidad de dirigirme a vosotros hoy. Я безгранично благодарна за возможность обратиться к вам сегодня.
Segundo, las "exportaciones" alemanas están dirigidas, principalmente, a la UE. Второе - экспорт Германии в основном направлен в ЕС.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.