Ejemplos del uso de "panorama" en español

<>
Aporta un panorama detallado de la evolución de las enfermedades pulmonares en Europa, incluidos los datos sobre morbilidad, mortalidad y costos. В ней находится детальный обзор эволюции легочных заболеваний в Европе, включая данные о течении болезней, смертности и стоимости лечения.
No es un panorama agradable. Картина вырисовывается мрачноватая.
Esto cambia considerablemente el panorama. Это в корне меняет дело.
China muestra un panorama distinto. С Китаем складывается совершенно другая картина.
El panorama económico es igualmente incierto. Экономическая картина также неопределенна.
¿Cuál es el panorama comercial aquí? Какова же коммерческая картина?
Nosotros también debemos mirar el panorama completo. Мы все должны стараться видеть ситуацию в более широким плане.
Voy a mostrarles el panorama más amplio. Итак, позвольте мне еще расширить границы времени.
Hasta ahora, el panorama no es alentador: Пока что это кажется маловероятным:
Pero el panorama dista de ser nítido. Но картина севсем не ясна.
Otros indicadores sociales muestran un sombrío panorama. Другие социальные показатели также складываются в безрадостную картину.
Obviamente, este no es el panorama completo. Очевидно, что это еще не вся история.
África en la actualidad presenta un panorama mixto. На сегодняшний день ситуация в Африке представляет собой пеструю картину.
Sin embargo, el panorama general es asombrosamente bueno. Но общая картина на удивление благоприятна.
Pues el panorama lo dominaban los cirujanos-barberos itinerantes. Потому что территорию доминировали странствующие брадобреи хирурги.
Es necesario tomar en cuenta el panorama más amplio. Необходимо увидеть всю картину.
Y esto realmente cambió el panorama de la cirugía. И это действительно изменило ландшафт хирургии.
Como por ejemplo, el panorama de Roma desde un dirigible. Дать такую картину города, которую можно было бы увидеть с борта дирижабля.
Al observar ese panorama, tampoco debemos olvidar la dimensión mundial. Учитывая данную перспективу, мы не должны также забывать и глобальную ситуацию.
Es un debate interesante, pero elude el panorama más general. Это интересная дискуссия, но она упускает главную картину.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.