Ejemplos del uso de "parecerá" en español con traducción "казаться"

<>
Sin embargo, para muchas autoridades éste parecerá prohibitivo. Но многим политикам эта цена все еще кажется непозволительно высокой.
Voy a hacer algo ahora que les parecerá un poco extraño para un mago. Мне сейчас нужно кое-что сделать, что кажется немного странным для фокусника.
Deben tomarse en serio la misión de respaldar la representación democrática legítima en los países musulmanes, ya que recién entonces la política occidental parecerá menos hipócrita. Они должны серьезно относиться к поддержке законного демократического представительства в мусульманских странах, т.к. только тогда западная политика будет казаться менее лицемерной.
Me parece un poco exagerado. Мне это кажется немного экстремальным.
Todo parece haber salido bien. Все, кажется, прошло хорошо.
Parece increíble en el pasado. Прошлое кажется нам невероятным.
Tu nombre me parece bonito. Твоё имя мне кажется красивым.
Ahora, eso parece muy reciente. Теперь кажется, что все это началось недавно.
Este libro parece muy interesante. Эта книга кажется очень интересной.
Eso parece tener más sentido. Последнее мне кажется более разумным.
La razón parece bastante clara: Причина кажется достаточно ясной:
Parece que se han peleado. Кажется, они поссорились.
¿Cuál parece ser más larga? Которая кажется длиннее?
Y la conclusión parece clara. Так что выбор кажется очевидным.
lamentablemente, no parece ser así. к сожалению, кажется, что это не так.
Parece no tener ningún valor. Это кажется бесполезным.
El motivo parece brutalmente sencillo: Мотив в этом случае кажется простым:
El cambio parece igualmente inevitable. Кажется, перемены просто неизбежны.
Esta afirmación parece estar correcta: Это кажется верным:
Me parece que tienes apendicitis. Мне кажется, у тебя аппендицит.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.