Sentence examples of "pared medianera" in Spanish

<>
Esto más el espectacular trabajo de los gerentes de empresas desde Ford a Zappos, que conectan en Twitter, que crean un entorno abierto que permite a sus empleados participar en el proceso, y no esconderse detrás de una pared. Все это суммируется с феноменальной работой руководства от Ford до Zappos, использующих Twitter, создающих открытую среду, позволяющую сотрудникам стать частью процесса- вместо того, чтобы быть спрятанными за стенами.
Y luego, cuando camina de vuelta al Media Lab, él puede acercarse a cualquier pared y proyectar todas las imágenes que ha tomado, navegar por ellas y organizarlas, cambiar su tamaño, etc., usando, de nuevo, sólo gestos naturales. А когда он вернётся в нашу лабораторию, он может подойти к любой стене, спроецировать все снятые фото, просмотреть и рассортировать их, подправить размеры и прочее, всё это при помощи естественных движений рук.
En su casa los cables pasan por la pared desde el interruptor de la luz a una caja de conexiones en el techo y desde la caja de conexiones a la bombilla. В вашем доме провода протянуты в стенах, от выключателя света к распределительной коробке, и от распределительной коробки к лампочке.
Y colocamos un proyector sobre una pared del estacionamiento de afuera del hospital. Установили проектор на стене больничной парковки.
Uno de los animales está corriendo en una superficie horizontal, y el otro está escalando una pared. На нём один из гекконов будет бежать по горизонтальной поверхности, а другой будет бежать вверх по стене.
De ese modo creamos iluminación uniforme de una pared a la otra en una cuadrícula regular de lámparas. Вот как мы создаем единообразное освещение от одной стены к другой, в регулярной последовательности ламп.
Pero hay lugares donde uno no puede pegar en una pared. Но в некоторых странах это запрещено.
Pero si les preguntas por su educación, te arrinconan contra la pared. Однако если спросить собеседника о его собственном образовании, он сразу оскорбится.
Incluso pusieron una receta en la pared, hasta que se les dijo que eso era ilegal. Они вывешивали рецепт на стене, пока не узнали, что это нелегально.
Ahora, sigamos con la pared de aspecto muy distinto en la Alhambra. Теперь, давайте посмотрим на другую стену Альгамбры, которая выглядит совершенно по-иному.
Y construimos un agujero similar en la pared. Я сделал такое же отверстие в стене.
Y fue entonces cuando perdí el equilibrio y me apoyé en la pared. А потом я потеряла равновесие и оперлась о стену.
Y nos preguntábamos cómo los gecos utilizan estos dedos tan extraños para trepar por una pared tan rápidamente. Нас заинтересовало, как же он с помощью столь странных пальцев столь быстро взбирается по стене.
este es un modelo de la pared intestinal. строение стенки кишечника.
Si quiero vincularme mejor con las paredes, entonces, tal vez, necesito convertirme en pared". Возможно, если я хочу лучше относиться к стенам, мне нужно самой выглядеть более похожей на стену".
Algunas personas tienen la gran idea de encender el fósforo, derretir el lado de la vela, tratar de adherirla a la pared. Другие считают, что лучше всего зажечь свечу, расплавить кончик и приклеить её к стене.
Aquí está el agujero en la pared. А вот "дырка в стене".
El cáncer explotó la pared de mi desconexión. Рак разрушил стену моего отчуждения.
¿Cuántas personas quieren colgarlo en la pared? Сколько людей хотели бы повесить на стену телевизор?
Y así como quise ser una pared, en éste proyecto, quisiera que los glaciares no nos abandonaran. И так же, как в случае со стеной, когда я хотела быть на неё похожей, в этом проекте я хотела бы больше приобщиться к жизни ледника.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.