Ejemplos del uso de "pasando" en español

<>
¡La estoy pasando muy bien! Мне здесь очень хорошо.
Algo tenía que estar pasando. Что-то, вероятно, идет не так.
Algo está pasando en Pakistán." Что-то не так в Пакистане."
Está pasando en todo el mundo. а по всему миру.
¿Así que qué está pasando aquí? А что получится здесь?
Sin embargo, algo más puede estar pasando. Но в дело может вступить нечто большее.
En un sentido, está pasando lo inevitable. В каком-то смысле неизбежность приходит всегда.
¿Qué está pasando en Corea del Sur? Что скрывается за говядиной в Южной Корее?
Y esto está pasando todos los días. И так каждый день.
No era eso lo que estaba pasando. Этого не было.
Es espantoso lo que les está pasando. Просто ужасно, бедные-бедные бедные люди".
Y lo mismo está pasando por acá. Здесь то же самое.
No es obvio lo que está pasando exactamente. совсем не очевидно, какая картина в точности имеет место.
Ni siquiera para averiguar lo que estaba pasando. Я не пошла посмотреть что он делал.
Les llamé y fueron a revisar qué estaba pasando. Я позвонил и к нему, и мне пообещали разобраться.
Está por ahí, pasando Marte - algo lejos de aquí. Это где-та за Марсом - долгая прогулка.
Pero se le estaba pasando el cuarto de hora. Но его время подходило к концу.
Estamos pasando, obviamente, a la era de la tricorder. Мы движемся, очевидно, к эпохе трикордера.
Queremos saber qué está pasando a nuestro alrededor rápidamente. Мы хотим понять что творится вокруг нас, и очень быстро.
Sin embargo, hay cosas más importantes que ya están pasando: Но существуют более важные вещи, которые уже возникают:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.