Ejemplos del uso de "peligrosos" en español

<>
Los relámpagos pueden ser peligrosos. Молнии могут быть опасны.
Lo primero que conviene señalar es que los viajes por mar siempre han sido y serán peligrosos. Больше всего беспокоит тот факт, что морское путешествие всегда было и будет рискованным.
los hospitales pueden ser peligrosos para los pobres Для бедных больницы могут быть небезопасны
Son peligrosos al dar a luz. Он опасен для рожающих женщин,
Precisamente debido a que en la cuestión de la facilitación cuantitativa han entrado en juego muchas emociones, los efectos psicológicos del regreso a la normalidad serán peligrosos e imprevisibles. И именно потому, что так много эмоций было помещено в политику количественного послабления, психологические последствия возвращения к нормальному состоянию, по всей видимости, окажутся рискованными и непредсказуемыми.
Los peligrosos don nadies de China Опасные "маленькие люди" Китая
Algo fundamental para esas tareas han sido los actos sencillos y repetidos sin cesar de atestiguar, recopilar información precisa y confiable en medio de la rapiña, que pueden ser muy peligrosos. Подобный мониторинг обычно имеет место на почве между опустошительными действиями, и может быть очень рискованным.
Son los únicos que son peligrosos. Только они опасны.
Pero la pregunta es, ¿son tan peligrosos. Но вопрос в том, настолько ли это опасно?
No son numerosos, pero son muy peligrosos. Их не так много, но они очень опасны.
Si estaba asustada, iba a lugares más peligrosos. Если я боялась, то шла в более опасные места.
Eran criminales, ladrones peligrosos productos de su propio entorno. Это были опасные преступники и мошенники, держащие с страхе собственное окружение.
Y eso puede ser inteligente en estos tiempos tensos y peligrosos. И это может быть очень разумным шагом в эти неспокойные, опасные времена.
Quería abandonar los tipos peligrosos de ciencia y conservar los buenos. Он хотел отказаться от опасного вида науки и сохранить все полезное.
Los nanomateriales más peligrosos serían los que son a un tiempo móviles y tóxicos. Самыми опасными будут одновременно мобильные и токсичные наноматериалы.
Sin embargo, sin suministro de sangre, la mayoría de estos cánceres nunca serán peligrosos. Однако без кровоснабжения большинство этих опухолей никогда не станут опасными.
¿Generará niveles peligrosos de inflación la participación del gobierno en el suministro de crédito? Приведет ли участие правительства в предоставлении кредитов к выходу инфляции на опасный уровень?
Todos los días se les lleva al tribunal esposados como si fueran delincuentes peligrosos. Каждый день их, словно опасных преступников, приводят в зал суда в наручниках.
"Todos los crujidos en la hierba son depredadores peligrosos y no sólo el viento". "Все шорохи в траве производят опасные хищники а не ветер"
Las minas de carbón del país están entre los lugares de trabajo más peligrosos del mundo. Угольные шахты Китая - одно из самых опасных рабочих мест в мире.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.