Ejemplos del uso de "pensé" en español con traducción "подумать"

<>
Y pensé que probablemente diría: И тут я подумал - они, вероятно, скажут:
Pensé que soy una narradora. И я подумала, я рассказчик.
Pensé que era mejor cambiar. Я подумал, что мне лучше придумать другую идею.
Pensé que me estaba engatusando. И я подумала, что он просто заигрывает со мной.
"Pensé más sobre el asunto. подумал об этой проблеме еще.
Esto es lo que pensé. Это то, что я подумал.
Y pensé que era algo "cool". И я подумал - круто.
Se preguntarían quién era yo, pensé. Я подумал, будут ли они пытаться представить себе меня.
Y pensé, eso es demasiado complicado. А потом я подумал, что все это слишком сложно.
Y cuando entré al bachillerato pensé: Но как только я перешла в старшие классы, я подумала:
Y pensé, bien, ya sabes, es interesante. Я подумал, что это интересно,
Y yo pensé, que maravillosa metáfora, ¿no? И я подумал, какая замечательная метафора, не правда ли?
Pensé que el siglo 20 fue brillante. Я подумал, что 20-й век был прекрасен,
Y entonces pensé que era algo divertido. И тогда я подумала, что ж, это забавно.
Y pensé que podría hacerlo gradualmente mientras viajaba. И вот я подумала, что могла бы создавать по частям, прямо во время поездок.
Lo primero que pensé es que debíamos agradecerle. Первое, о чем я подумал - нам надо его отблагодарить.
Entonces pensé, bueno, voy a empezar con cinco: И я подумал - ладно, я начну с пяти материалов.
Y pensé, quizá puedo ser reportera y ginecóloga. И я подумала, возможно, я могу стать и репортёром, и гинекологом.
Y de repente pensé, bueno, espera un minuto. И вдруг я подумала, подождите-ка,
Me angustié y pensé que iba a morir. Я очень испугался и подумал, что умру.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.