Ejemplos del uso de "pequeño" en español con traducción "малый"
Traducciones:
todos2122
маленький819
небольшой596
малый318
крошечный86
незначительный66
малыш10
невеликий8
otras traducciones219
Ahora bien, la definición de "pequeño" cambia permanentemente:
Но понятие "малых" продолжает меняться:
Demasiado pequeño para detectarlo, viene en tu protección incorporada.
Слишком мал для того, чтобы его обнаружить, он - Ваше встроенное средство защиты.
Sabemos, desde Napoleón "el Pequeño", que se trataba de algo pensado.
Со времен Наполеона "Малого" известно, что это происходит от поверхностности мышления.
Porque apuntamos bajo y pensamos pequeño cuando se refiere a las mujeres.
Потому что мы думаем, что женщины могут иметь только малые и приземлённые цели.
Porque el Pequeño Colisionador de Hadrones una vez fue la gran cosa.
Когда-то Малый адронный коллайдер был великим проектом.
¿Como los astrónomos demuestran que hay mucha masa dentro de un volumen pequeño?
Итак, как же астрономы доказывают что большая масса находиться внутри малого объёма?
hace unos meses, pequeño significaba Islandia, luego significó Irlanda y ahora significa Reino Unido.
несколько месяцев назад, малой страной была Исландия, затем такой стала Ирландия, а теперь это Великобритания.
Entonces, traer y unir El Pequeño para ayudar a facilitar y crear El Grande.
Итак, идея привлечения "Малого" для создания и оптимизации "Большого",
Creo que todo esto, todo el movimiento que está creciendo desde los márgenes, permanece pequeño.
Я думаю, что это все о том, это целое движение, которое растет с задворков, остается достаточно малым.
Pero cuando el grupo pequeño esta compuesto por niñas adolescentes que prefieren permanecer anoréxicas, nos horrorizamos.
Но когда малая группа - это девочки-подростки, стремящиеся к анорексии, мы приходим в ужас.
El impacto de un sólo teléfono nuevo, que está en el eje vertical, es muy pequeño.
Поэтому эффект от появления нового телефона, что отражается на вертикальной оси, очень мал.
Pero, en un sentido económico, es extremadamente pequeño para las mercancías que no son ni perecederas ni frágiles.
Но в экономическом смысле он чрезвычайно мал для непортящихся, нехрупких товаров.
Lo que podría parecer un pequeño paso para la humanidad es sin duda un gran salto para Europa.
То, что для человечества может показаться малым шагом, несомненно является огромным прыжком для Европы.
Y por eso necesitamos una teoría que unifique lo muy grande y lo muy pequeño, que aún no tenemos.
И поэтому нам нужны теории, которые объединили бы очень большое с очень малым, чего пока еще нет.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad