Ejemplos del uso de "perder" en español con traducción "потерять"
Traducciones:
todos1317
потерять458
терять241
проигрывать149
утрачивать98
потеря97
упускать69
лишаться24
утерять18
пропускать17
опаздывать13
растрачивать4
растерять2
затеривать2
упускаться2
ухудшаться2
проворонить1
спускать1
otras traducciones119
Muchos dicen tener miedo de perder sus empleos.
Многие говорят, что они боятся потерять свою работу.
Europa no puede darse el lujo de perder otra generación.
Европа не может позволить себе еще одно потерянное поколение.
No queríamos perder las personas que iban a trabajar en ese plantío.
Мы не хотели потерять этих людей, которые приходили работать на нашу плантацию.
Porque, según escuchamos ayer, los países pueden perder estrellas de sus banderas.
Потому-что, как мы вчера услышали, страны могут потерять звёзды со своего флага,
hay demasiada incertidumbre y el fondo de riqueza soberana podría perder mucho dinero.
высокий уровень неопределенности и то, что SWF могла бы потерять значительные суммы денег.
Los contribuyentes netos al presupuesto de la UE eran los que podían perder más.
Чистыми донорами Евросоюза были те, кто потерял бы больше всех.
Es tan fácil perder la belleza, porque la belleza es increíblemente difícil de lograr.
Красоту так легко потерять, потому что её чрезвычайно сложно создать.
El Primer Ministro debe andar con pies de plomo, si no quiere perder más apoyo.
Премьер-министр должен действовать очень осторожно, если не хочет потерять дальнейшую поддержку.
temen perder oportunidades importantes de que les hagan fotografías, pero también que les quiten el poder real.
они боятся потерять не только возможность появляться на многочисленных фотоснимках, но и реальную власть.
Con el tiempo, incluso en el mundo desarrollado, todos vamos a tener que perder algo que amamos.
Нам всем придется в конце концов, даже в развитом мире, потерять всех, кого мы любим.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad