Ejemplos del uso de "persistirá" en español

<>
¿Persistirá el rápido crecimiento de China? Какова же вероятность того, что Китай восстановится в своём быстром развитии?
Según dicen, el antiamericanismo persistirá, porque algunos ven a los Estados Unidos como una amenaza cultural. Антиамериканизм, говорят они, неискореним, поскольку некоторые люди видят в Америке угрозу своей культуре.
¿Está beneficiando a todos los países de la UE y persistirá, a medida que continúe la ampliación? Приносят ли они пользу всем странам Европейского Союза, и не изменится ли ситуация в связи с расширением ЕС?
El Ministro de Asuntos Exteriores, Syed Hamid Albar, observó atinadamente que ``la amenaza a la seguridad en el Iraq persistirá mientras no se aborde de forma justa e imparcial el profundo resentimiento del pueblo contra la ocupación. Министр Иностранных дел Саед Хамид Альбар разумно отметил, что "угроза безопасности в Ираке не исчезнет до тех пор, пока глубоко укоренившееся негодование населения против оккупации не будет честно и справедливо принято во внимание.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.