Exemples d'utilisation de "personaje" en espagnol
Cuando condenamos la conducta de un político, un personaje de la farándula o un amigo, a menudo terminamos apelando a nuestras intuiciones morales.
Когда мы осуждаем поведение политика, знаменитости или друга, мы часто в конечном счете обращаемся к своим моральным интуициям.
La maniobra de Napolitano fue crucial ya que resolvió la necesidad de Italia de reemplazar al ineficiente Silvio Berlusconi, un personaje acosado por el escándalo y en quien sus colegas y los mercados globales habían perdido toda confianza, por una figura respetada internacionalmente.
Ход Наполитано имел важнейшее значение, т.к. удовлетворил потребность Италии заменить неэффективного и погрязшего в скандалах Сильвио Берлускони, утратившего всякое доверие лидеров других государств и мировых рынков, фигурой, обладавшей международным авторитетом.
Entonces decides, ¿Como vas a dibujar a ese personaje?
Затем ты решаешь, как именно будешь рисовать этого персонажа.
Teníamos que lograr una hora de la película con un personaje.
Нам нужно было обеспечить игру главного персонажа в течении часа.
Pueden sentirse como este personaje, que también lo hace porque sí.
Или вы можете почувствовать себя как этот персонаж, который тоже делает это просто так.
El personaje de Oriente Medio, ¿lo representa alguien de Oriente Medio?
играет ли ближневосточного персонажа актёр с Ближнего Востока?
Tienes que copiar, digo, si vas a copiar algo, copia el personaje.
Нужно красть - ну, если вы уж что-то крадете - крадите персонажа.
Y estas, efectivamente, vamos a utilizarlas para crear un personaje digital fotorrealista.
И мы собираемся использовать эти движения для создания цифрового фото-реалистичного персонажа.
Así que ahora están enviando de vuelta al personaje a ese mundo.
И они посылают персонаж обратно в виртуальный мир.
Edgar Rice Burroughs se puso como personaje en la película y como narrador.
Эдгар Райс Берроуз фактически является персонажем этого фильма и рассказчиком.
También necesitábamos crear un personaje que fuera funcional bajo cualquier condición de trabajo.
Также нам нужно было создать персонажа, который выдержал, это точно, всевозможные условия.
Otro personaje que se llama Jami tiene la capacidad de crear invenciones fantásticas.
Другогй персонаж по имени Джами способен создавать фантастические изобретения.
Muchos estarán familiarizados con Taz, el personaje de caricaturas, ese que gira, gira y gira.
Многие из вас наверняка знакомы с Тазом - персонажем мультфильма, который все время вертелся как волчок.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité