Ejemplos del uso de "personalmente" en español con traducción "лично"
¿Qué clase de entrenamiento hiciste, personalmente, para esto?
А как Вы тренируетесь, лично, для полета?
Personalmente prefiero las estadísticas, así que eso haré primero.
Я лично предпочитаю статистику, и вот что я делаю.
La esposa del entonces embajador estadounidense apoyó personalmente el programa.
Жена тогдашнего Посла Соединенных Штатов лично возглавила эту программу.
Personalmente prefiero la version en español que era las "Tortugas Ninja".
Лично мне больше нравился испанский вариант, "Тортугас Ниндзя".
Yo personalmente no tengo la fe suficiente para ser un ateista.
Лично у меня не достаточно веры, чтобы быть атеистом.
En efecto, Deng designó personalmente a Hu como sucesor del presidente Jiang Zemin.
В действительности, Дэн лично определял Ху в качестве преемника президента Цзяна Цзэминя.
Personalmente yo rezaba por cuatro nuevos incendios para que finalmente tuviéramos certeza científica.
Я лично молился о ещё 4 пожарах, чтобы наука все-таки свершилась.
Personalmente, me siento enormemente agradecido de haber vivido la era del petróleo barato.
Я лично чувствую огромную благодарность судьбе за то, что мне довелось жить эпоху обилия дешёвой нефти.
Yo personalmente escribí miles de líneas de código para escribir este libro de cocina.
Я лично написал тысячи строк кода, использованных в написании книги.
Personalmente, no sabía si iba a ser capaz de manejar una tarea de tal envergadura.
Лично я понятия не имела, способна ли я буду справиться с задачей такого чудовищного масштаба.
Barroso sigue encargado personalmente de formar la Comisión y dispone de algunas semanas para proponer otro equipo.
Баррозу по-прежнему лично отвечает за формирование комиссии, и у него есть несколько недель для того, чтобы предложить другую команду.
Joshua afirma haber asesinado personalmente a más de 10.000 personas durante la guerra civil de Liberia.
Джошуа утверждает, что лично убил более 10 000 тыс людей во время гражданской войны в Либерии.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad