Ejemplos del uso de "piensan" en español

<>
No piensan en las probabilidades. Они теряют понимание возможности.
Piensan en alguien seleccionando tejidos. Они представляют кого-то, выбирающего ткани.
Los biólogos piensan que sí. Биологи уверены что да.
¿Cuántos piensan que es el verde? Кто считает, что это зеленый?
Pero las religiones no piensan así. В религиозном мире все по-другому.
¿Dónde piensan que comenzará la acción? Где, по вашему мнению, развернутся основные события?
Dos cabezas piensan mejor que una. Одна голова хорошо, а две - лучше.
Esto es lo que algunos piensan. На самом деле, частные компании
Otros piensan en las pesadillas malthusianas. Другим представляются мальтузианские кошмары.
Si lo piensan bien, están mejorando notablemente. Если задуматься, эти технологии существенно совершенствуются.
si lo piensan, se ve bastante desagradable. картошка, в сущности, выглядит достаточно отвратительно.
"¿Cuánto piensan estos pacientes que han sufrido?" "Насколько сильно, по мнению самих пациентов, они страдали?"
Si lo piensan, es una habilidad completamente inútil. Это абсолютно бесполезное умение, если задуматься.
¿Cuántos piensan que vulnerabilidad y debilidad son sinónimos? Кто из вас считает уязвимость и слабость синонимами?
Sé que muchos de ustedes piensan algo como: Знаю, многие из вас скажут:
piensan que las cosas siguen su curso normal. они считают, что это естественное течение бизнеса.
y siempre piensan que ahora es mejor que después: и всегда лучше сейчас, чем позже:
¿Qué piensan hacer con todo lo que han recibido?" Итак, что ты сделаешь с тем, что тебе было дано?"
¿Cuántos piensan que hay más hombres en el mundo? Кто из вас считает, что в мире больше мужчин?
Cobremos una fortuna por esto y veamos que piensan. Пусть заплатят за это целое состояние, а мы посмотрим, что они на это скажут.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.