Ejemplos del uso de "piensan" en español con traducción "думать"

<>
Es como nuestros hijos piensan; Это то, как наши дети думают;
"¿Qué piensan realmente del mundo?" "Что вы думаете о ситуации в мире?"
Todos piensan que estoy muerto. Все думают, что я умер.
pensamos esto, ellos piensan aquello: мы думаем так, а они - иначе:
¡No es lo que piensan! Это не то, что вы думаете!
Porque piensan que no hace falta. Они не думают, что нам это надо.
¿Qué piensan quienes adquieren una vivienda? О чём думают покупатели жилой недвижимости?
Piensan que el juego es injusto. Они думают, что игра к ним несправедлива.
Y no solamente los expertos piensan así. Так думают не только эксперты.
Piensan que no necesitamos una asistencia apremiante. Они не думают, что нам так необходима помощь.
¿Y cuántos piensan que es el naranja? А кто думает, что это оранжевый?
Ustedes piensan que queremos que lo hagan. Вы думаете, мы хотим этого?
¿Qué piensan que está haciendo esta gente? Чем вы думаете занимаются эти люди?
¿Qué piensan de lo que ellos sienten? Как вы думаете, что они чувствуют?
¿Qué piensan que va a pasar a continuación? "Как вы думаете, что произойдёт дальше?"
Piensan que es algo doloroso, atemorizante y horrible. Думаете это что-то болезненное, или страшное, или гадкое.
Lo que es legal, piensan, también es legítimo. Они думают, что то, что легально, также является законным.
O por lo menos es como piensan las personas. И не имеет отношения к тому, как люди думают.
Muchos piensan que ser actor es simplemente memorizar textos. Многие думают, что быть актёром - это просто запоминать тексты.
Si piensan eso se están olvidando de la secundaria. Если вы так думаете, вы забыли, каково вам было в старшей школе.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.