Ejemplos del uso de "poca" en español
Trae poca satisfacción el arte que se enchufa.
Это не очень то удобно, когда предмет искусства включается в разетку.
Quizá haya poca razón para preocuparse de inmediato.
Возможно, пока еще нет особых оснований для беспокойства.
Incluso en relación con el Iraq hubo poca unidad.
Даже в отношении Ирака не было единства мнений и позиций.
A decir verdad, presté poca atención a sus preparativos.
Я не обратила особого внимания на способ их приготовления.
Vietnam tenía familias numerosas y poca expectativa de vida.
во Вьетнаме - большие семьи и люди живут недолго.
el problema comienza cuando se tiene mucha o muy poca.
проблема возникает, когда вы слишком уверенны или слишком неуверенны.
la democracia es de poca importancia para el Tercer Mundo.
демократия не важна для стран третьего мира.
Las islas de poca altitud como las Maldivas quedarán sumergidas.
Острова, которые располагаются невысоко над уровнем моря, такие, как Мальдивы, скорее всего уйдут под воду.
Su pobreza causa poca productividad agrícola y ésta intensifica su pobreza.
Их бедность ведет к низкой производительности фермы, а низкая производительность фермы увеличивает их бедность.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad