Ejemplos del uso de "poesía" en español con traducción "поэзия"

<>
Traducciones: todos84 поэзия65 otras traducciones19
No hay poesía en eso. В этом нет никакой поэзии.
Naturalmente, el edificio carecía de poesía. Конечно, этому зданию недоставало поэзии.
Algunos estaban decepcionados porque no había poesía. Некоторые были разочарованы отсутствием в этом поэзии.
Nuestra poesía es nuestra mutación, nuestra vida. Наша поэзия это наша мутация, наша жизнь.
Mary ha recibido muchos premios por su poesía. Мэри получила много наград за свою поэзию.
Pero enseño poesía spoken word porque es accesible. Но преподаю я устную поэзию потому, что она доступна.
Soy partidario de la poesía en lugares públicos. Я двумя руками за поэзию в общественных местах -
Ralph Waldo Emerson describió el lenguaje como "poesía fósil". Эмерсон сказал, что язык - это "окаменевшая поэзия".
Además, la poesía spoken work facilita la conexión inmediata. К тому же, устная поэзия помогает налаживать мгновенный контакт.
Estoy aquí para darles la dosis recomendada de poesía. Я здесь для того, чтобы дать вам диетическую дозу поэзии.
Pero resultó que a veces, la poesía puede ser realmente aterradora. Но иногда оказывается, поэзия может сильно пугать.
De esa forma la poesía se abriría camino en la televisión. Так поэзия может попасть в телевизоры всех уголков мира.
He aquí unas líneas del tipo de poesía que utiliza Al Qaeda: Ниже приведен перевод нескольких сточек поэзии, которую использует Аль-Каида:
La poesía se limita a decir unas cuantas cosas de diferentes maneras. Поэзия рассказывает о некоторых вещах разными способами.
de la poesía en autobuses, en metros, en carteleras y cajas de cereales. поэзию на автобусах, поэзию в метро, на афишах, на коробках с хлопьями.
Es más, Al Qaeda utiliza la poesía para encarar los desafíos que enfrenta. Кроме того, Аль-Каида использует поэзию для описания стоящих перед собой преград.
Pero antes de que fuera poesía fósil el lenguaje fue una metáfora fósil. Но до того, как язык стал окаменевшей поэзией, он был окаменевшей метафорой.
"Poesía es cuando conviertes lo nuevo en familiar y lo familiar en nuevo". "Поэзия - это когда новые вещи становятся знакомыми, а знакомые вещи - новыми".
Al principio me resistí porque siempre pienso que la poesía no necesita otros recursos. Сначала я сопротивлялся, так как всегда считал, что поэзия может существовать сама по себе.
¿Secuestrará este conocimiento a las emociones, el amor, la música, la poesía, el arte? Подчинит ли себе это знание эмоции, любовь, музыку, поэзию, искусство?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.